有奖纠错
| 划词

L'escalier de Jade est tout scintillant de rosée.

玉阶闪烁着露水的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天上的明月。

评价该例句:好评差评指正

Garnissez les espaces libres entre les cintres avec quelques boules scintillantes.

在每个衣架中空的地方挂上闪亮的小球。

评价该例句:好评差评指正

Le sapin scintillant, la neige d'argent, Noël mon beau rêve blanc.

杉银色,白色圣诞节我美丽的梦。

评价该例句:好评差评指正

Glitter, y compris l'aluminum, polyester Glitter, Les Lumières en poudre, poudre scintillante laser.

包括铝质金葱粉,聚酯金葱粉,幻彩粉,镭射金葱粉等。

评价该例句:好评差评指正

Au dessus du camp Hansen, dans la province de Helmand, en Afghanistan, la nuit du désert offre un ciel scintillant d’étoiles.

在阿富阿尔芒省的汉森营,沙漠的夜空被闪亮的繁星点缀着。

评价该例句:好评差评指正

À la veille des Jeux olympiques, je peux lui dire qu'il saura maintenir la flamme scintillante de la Conférence, et tenir le flambeau, relayé avec imagination, persévérance et conviction par mes prédécesseurs, les Ambassadeurs du Kenya, de Malaisie, du Mexique et de Mongolie, que sont, respectivement, Mme Amina Mohamed, Mme Rajmah Hussain, M. Pablo Macedo et M. Khasbazaryn Bekhbat.

我们在奥林匹克运动的前夕举行允许我表示,吴大使将能够传承裁谈燃烧的火炬,我的前任、肯尼亚的阿米纳·穆罕默德大使、马来西亚的拉杰马·侯赛因大使、墨西哥的巴勃罗·马赛多大使和蒙古的哈斯巴扎连·贝克巴特大使富于想象力、坚持不懈、坚定不移地传承了裁谈的火炬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傲物, 傲贤慢士, 傲性, , 奥巴林阶, 奥博, 奥得河, 奥狄氏括约肌炎, 奥地利, 奥地利的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une étoile rouge scintillante sembla lui faire un clin d'œil.

一颗闪耀红色星星在空中朝他眨了眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les étoiles, quoique innombrables, n'étaient que des grains de poussière scintillants n'affectant guère l'invariable néant cosmique.

无数星星似乎只是闪亮尘埃,改变不了宇宙空虚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Des écrans scintillants dans les vitrines de magasins fermés ou dans les gares quasi vides.

在已关闭商店或几乎空无一人车站橱窗里,闪闪屏幕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Harry ne vit pas les lumières scintillantes qui lui étaient apparues dans ses rêves.

尽管没有哈利在梦中见到朦胧、闪烁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A leur tête, ils reconnurent Albus Dumbledore, sa barbe d'argent scintillant dans la lumière du crépuscule.

走在前面是邓布利多,他银色胡须在落日余辉中闪闪亮。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神生》法语版

Quelle a bien pu être leur vie ici ? demanda Cheng Xin, les yeux scintillants de larmes.

“他们在这里生活是什么样子?”程心泪闪闪地问。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était comme si ce restaurant entier était un gigantesque écran scintillant d'ordinateur, aussi splendide que complexe.

仿佛整个餐厅就是一个大电脑显示屏,显现出一种纷繁闪耀华丽。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des éphèbes aux muscles luisants et au regard aguichant, dissimulant leur sexe derrière des ballons de rugby scintillants.

肌肉闪闪,眼神诱人,把性张力隐藏在闪闪橄榄球后面。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神生》法语版

La plateforme fut bientôt jonchée de chaînes jaunes et scintillantes.

平台上很快堆起了黄灿灿一堆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dans l'espace qui les séparait, Harry distingua alors une silhouette massive dotée de grands yeux scintillants.

在这两者之间,哈利清楚地看到,一个很大、有着大眼睛什么东西庞大轮廓。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se retourna et vit Madame Maxime répondre à son geste, ses bijoux d'opale scintillant à la lumière des chandelles.

他扭过头,看见马克西姆夫人也朝海格挥手致意,她蛋白石饮品在烛下熠熠闪亮。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神生》法语版

C'était un calice en or fin incrusté de pierres précieuses, dont l'éclat scintillant était d'une beauté à couper le souffle.

这是一只纯金圣杯,上面镶满了宝石,金中透着晶莹,摄人心魄。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神生》法语版

Les bâtiments de la ville étaient suspendus au-dessus de leurs têtes, projetant leurs ombres scintillantes sur la " place" .

建筑密密麻麻地悬浮在上空,把斑斓影投射到“广场”上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans la direction d'où provenait le signal existaient des milliards d'étoiles scintillant devant un fond constitué d'un océan d'autres étoiles.

那个方向有亿万颗恒星,每一颗都以远近不同星星汇成星海为背景。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un petit homme en chapeau haut de forme parlait à un barman chauve dont la tête ressemblait à une noix scintillante.

一个戴大礼帽小男人正在跟一个头几乎脱、长得像瘪胡桃似酒吧老板聊天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Ca tombe, là-bas. - Puis, ces mêmes traînées scintillantes.

- 它落在那里。- 然后,那同样闪闪小径。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

J'ai badigeonné de scintillant or pour essayer de le mettre camoufler un peu.

我刷了一下闪闪金子,试图稍微伪装一下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bienvenue à vous tous, dit Dumbledore, la barbe scintillante à la lueur des chandelles. Bienvenue pour une nouvelle année à Poudlard !

“欢迎!”邓布利多教授说,蜡烛辉照得他胡子闪闪,“欢迎在新学来到霍格沃茨!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était une forêt gigantesque et scintillante constituée d'énormes arbres de Noël, reliés entre eux par les guirlandes de lumière des véhicules volants.

是一片璀璨巨型圣诞树森林,飞车流链穿行其间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il plia et déplia ses doigts scintillants puis, d'un geste tremblant, il ramassa une brindille sur le sol et la réduisit en poussière.

他试着弯曲闪手指,又颤抖地从地上捡起一根树枝,把它捏成了粉末。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的, 奥秘莫测, 奥妙, 奥妙无穷, 奥妙之至, 奥姆真理教, 奥钠长石, 奥气油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接