有奖纠错
| 划词

Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'État a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.

至于有责,有时贫困被利用来争取们改信天主教,国务秘书处说,现或过去任何这种做法都是违背梵蒂冈示的,因为梵蒂冈援助,但不将信仰强加于

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'usage systématique de ce mot, « secret » , est un malentendu, le nom désignant en fait  les archives de la Secrétairerie d'État, en latin « Secretaria Status » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


luigite, lui-même, luire, luisancemètre, luisant, luisard, lujaurite, lujauritite, lujavrite, lujavritique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接