有奖纠错
| 划词

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

评价该例句:好评差评指正

Oui, tout sera fait selon votre désir.

是的。一切都遵照著主人的意思。

评价该例句:好评差评指正

Il faut choisir selon ses besoins différents.

应该根据不同需进行选择.

评价该例句:好评差评指正

Selon toute apparence, il est déjà parti.

一切迹象表明, 他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

上的指示烹饪小方饺。

评价该例句:好评差评指正

Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.

据一份新闻稿指出,命令将于周一生效。

评价该例句:好评差评指正

Selon les utilisateurs peuvent également demander un non-standard.

亦可根据用户要进行特殊非标设计制作。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.

根据所有可能性分析,这项建议应该是被搁置了。

评价该例句:好评差评指正

Je peux decorer ma chambre selon mes voeux.

喜欢的方式的房间。

评价该例句:好评差评指正

La récolte est très variable selon les années.

每年的收成很不一样。

评价该例句:好评差评指正

Selon le type commun à discuter le prix.

根据不同的型号共同商量价格。

评价该例句:好评差评指正

Selon le client et sur-mesure à la différence.

可根据客户的不同须而量身订做。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux s'effectuent selon le plan prévu.

工程原计划进行。

评价该例句:好评差评指正

Selon les marchés, afin de donner à des réductions.

根据不同的采购量,给予不同的折扣。

评价该例句:好评差评指正

Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)

您的说法,假如继续喝下去的话,会醉死的。

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.

根据气象预报, 今天多云。

评价该例句:好评差评指正

Developpement d’Internet est-il selon vous une bonne chose ?

互联网的发展对于你来说是件好事吗?

评价该例句:好评差评指正

Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".

200万人长期摄入这些产品。

评价该例句:好评差评指正

Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.

在这对恋人看来,这是承认PACS有不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compromis, compromission, compromissoire, comproportion, Compsognathus, Compsometra, Compsopogon, Compsothamnion, comptabilisable, comptabilisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu feras selon ta volonté, mon fils, moi je ferai selon celle de Dieu.

“你可以按你自己的意愿行事,我的孩子,而我——我将按上帝的意志行事。”

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, bien sûr, selon le pays, donc le terroir, et selon le producteur, aussi.

是的,当然,取决于国家的土壤件,也取决于生产者。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?

是的,但怎么办呢?在您看,我们如何改变人们的观念呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

« Va!Qu'il soit fait selon ton cœur. »

“好!根据你的心愿把他造出 。”

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Lequel est le plus infâme selon toi ?

“根据你的看法,哪一家最糟?”

评价该例句:好评差评指正
狂动物城精彩片段节选

Ou tu le verras aux infos. Selon ce qui arrivera en premier.

或者你看报纸 直接看行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Les salaires selon les types et secteurs d’activités...

企业间的工资差別越越与工作种类和部门的差异对应。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.

根据统计显示,你往上划了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'est ça qui est difficile, selon moi.

对于我说这是问题所在。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.

不同社会人群的情况也不同。

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

Donc voici noël selon nos âges, tout simplement.

简单说,这是以我们所处年龄过的圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ils contrôlent qui ils veulent, selon leur bon plaisir.

他们根据意愿,检查自己想要检查的人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Paul-Henri Narjolet en doutait lui-même, selon ses amis.

据保罗-亨利·纳戈莱特的好友的说法,保罗本人也对此表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon elle, l'iPhone n'a rien de révolutionnaire.

据她说,iPhone不是革命性的变革。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ou tard, c'est selon. La soirée fut bonne ?

“或者应该说是很晚了?今晚过得还开心?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Maintenant, on va séparer selon les préfixes, c'est-à-dire selon le début du mot.

现在,我们按照前缀划分,也是按照单词的开划分。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.

相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

On épargne cinquante- trois minutes par semaine selon les experts.

根据专家计算,每星期可以节约53分钟。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelle est selon vous la plus belle région de France ?

你认为法国最美的地区是哪里?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et selon les récits, ce monstre enlèverait parfois des hommes !

据传说,这个怪物有时会绑架人类!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conasse, conatif, conation, conative, concanavaline, concassage, concassation, concassé, concasser, concasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接