有奖纠错
| 划词

Les informations rassemblées permettront d'obtenir des données précises sur l'épaisseur des inlandsis au moyen du senseur CryoSat.

所收集到的信息将为从传器中获取精确的陆冰表面高度供基础。

评价该例句:好评差评指正

Des données opérationnelles relatives à l'occultation radio étaient désormais disponibles grâce au senseur du Système régional de renforcement au sol (GRAS) du satellite météorologique opérationnel Metop.

通过气象业务(Metop)地面区域增援系统(GRAS)传器获取的有效无线电掩数据到可以利用的地步。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation du couvert neigeux au moyen de senseurs optiques et l'évaluation des caractéristiques de la neige par micro-ondes constituent des sources précieuses d'informations pour l'établissement de modèles de ruissellement des eaux.

使用光学传器对雪覆盖情况进行评估及使用微波对雪的类型加以评估为水流失模型供了很有价值的投入。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont noté que des données pouvaient être obtenues à peu de frais de différentes sources, par exemple au moyen de spectroradiomètres imageurs à moyenne résolution (MODIS) ou des senseurs Landsat.

与会者注意到,可以从各种来源得到低成本的数据,例如中分辨率成像分光仪或大地遥的传器。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives continueront d'être mises à jour au fur et à mesure de l'acquisition de nouveaux équipements et senseurs et des progrès dans le domaine de la santé et de la sécurité.

这一准则将根据获得新设备和探测器以及保健和安全部门的发展情况继续修订。

评价该例句:好评差评指正

Le système MAGDAS-A était constitué de senseurs triaxiaux à anneau central, de tiltmètres et d'un thermomètre situés dans le senseur, d'un magnétomètre à vanne de flux, d'unités d'enregistrement et de transfert des données et d'une unité d'alimentation.

新的磁力仪系统包含传器部件中的三轴环芯传器、倾斜度测量仪和温度计、一个磁通门式磁力计、数据记录和传送部件,以及一个电源装置。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'objectif visé et les moyens employés, les effets de telles attaques peuvent aller d'une neutralisation des systèmes d'armes ou de senseurs de l'ennemi à des perturbations cataclysmiques des réseaux de distribution d'énergie à l'échelle du pays tout entier.

根据不同的目标和采用的手段,此类攻击的效果从“软杀伤”敌人的武器或传系统,到严重破坏全国电网不等。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait, d'une part, d'inspections initiales visant à recenser les installations, articles et matières à double usage détenus par l'Iraq et à vérifier les déclarations faites par l'Iraq au titre du Plan de contrôle et de vérification continus, et de missions techniques d'installation de matériel de surveillance, caméras et autres senseurs.

其中包括为查明伊拉克境内军民两用设施、物品和材料而执行基线视察,核查伊拉克根据不断监测和核查计划所出的申报,以及执行与安装监测设备、照相机和其他应器有关的技术任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产权, 产权证, 产权证书, 产热的, 产热反应, 产热量, 产乳的, 产褥感染, 产褥期, 产褥热,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur, c'est impossible ! Ses yeux ne voient pas les humains, elle se dirige uniquement grâce aux senseurs installés sur les tables et les chaises !

“先生,可能的!它的视觉人,只能桌子和椅子上的传器!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Afin d'observer les effets de protection des " planètes géantes" au cours de la simulation, il aurait pu suffire de placer des senseurs derrière chacun des astéroïdes ou, au pire, d'y envoyer des animaux.

本来,为试验中“巨行星”的掩体效果,只需在石块后面放置相应设备即可,最多也就是增加试验动物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感, 产生分离的, 产生腹水的, 产生功效, 产生功效的, 产生汗的, 产生好的结果, 产生坏的影响,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接