C'est impossible de lire et regarder la télévision simultanément.
不可能做到同时阅读和看电视。
Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?
什么同时传递两种语言的最好的方式?
Deux ou plusieurs procès pourront avoir lieu simultanément.
可以同时进行两场或两场以上的审判。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢工的命令几个联合工会同时发出的。
Un bataillon du génie pourrait également être opérationnel simultanément dans trois sites.
一个工兵营也将具备同时在三个地点作业的能力。
Il est courant qu'un lanceur place simultanément plusieurs satellites en orbite.
一次发射将不止一颗入道见的。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Ce super-radar peut suivre simultanément jusqu'à 22 véhicules sur quatre pistes pendant 500 mètres.
该“超级雷达”能够同时跟踪500米以内4个车道上的22部车辆。
Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.
也可以同时进行一个案件的审判和另一案件的上诉。
Deuxièmement, des mesures de renforcement de la confiance doivent être mises en oeuvre simultanément.
第二,必须同时执行各项建立信任措施。
Au cours de ces semaines, toutes les grandes commissions se réunissent, très souvent simultanément.
在这几期当中,所有主要委员会都举行会议,经同时进行。
Les demandeurs enregistrent leur entreprise simultanément au registre du commerce et auprès des autorités fiscales.
申请者同时为公司的注册和为税务手续注册。
Tous doivent être menés à bien simultanément et aucun ne peut être isolé des autres.
必须同时推进这一议程的所有内容;其中任何一项都不能单独存在。
Pour la première fois de son histoire, le Tribunal international mènera alors simultanément quatre procès.
届时,国际法庭将有史以来第一次同时审理四个案件。
Un État ne doit donc être autorisé à être partie, juge et membre jury simultanément.
不能让一个国家即当当事国,又当法官和陪审团。
À la fin de l'alinéa b), ajouter les mots « simultanément dans les six langues officielles ».
在分段(b)之后增添“以六种正式语文”等字。
Les dépenses correspondantes doivent être inscrites simultanément.
同时也必须列报这些负债项造成的支出。
Faut-il progresser simultanément sur tous ces fronts?
通过同时在所有这些方面向前推进?
Six procès concernant 24 accusés se tiennent simultanément.
目前正在对24名被告进行审讯。
Simultanément, ils téléchargent le signalement dans cette base.
与此同时,将可疑交易报告上载或输入数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle peut capturer simultanément trois millions de sections dynamiques.
三百万个截面同时动态扫描。
Madame A consacre son temps à plusieurs choses simultanément.
A女士把她时间用在同一时间干很多事。
En Europe, deux hommes créent simultanément l'ancêtre de la doudoune.
在欧洲,这两个人一同创造了羽绒服。
Puis ses hommes la taraudèrent simultanément sur plusieurs points de sa circonférence.
然后,他人就同时在这个圆圈里几个点上挖掘。
Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.
同时,连续不断纪念碑摧毁了这个具有造物主野心建筑师梦想。
Aux quatre coins de la pyramide, des tripodes en bronze s'enflammèrent simultanément.
金字塔四角四尊铜大鼎同时轰地燃烧起来。
Trois jours plus tard, la rébellion a éclaté simultanément sur tous les continents.
三天后,叛乱在各个大陆同时爆发了。
Presque simultanément, les chiffres qui défilaient devant les yeux de Wang Miao se figèrent.
几乎与此同时,汪淼眼前倒计时停止了走动。
Mais voici qu’à l’affaiblissement de son amour correspondait simultanément un affaiblissement du désir de rester amoureux.
可随着他爱衰退,保持爱愿望也随之衰退了。
Mais ce jour-là, ce furent trois étoiles volantes qui se figèrent simultanément.
“当时,三颗飞星同时静止。
Mais bon, ça, c’est le cas même si on les apprend à la suite plutôt que simultanément.
好吧,就算你是接连学两门语言而不是同时学,也是这样。
Il fallait procéder avec rapidité. Glenarvan, Paganel, Mac Nabbs, Robert, le stewart, les deux matelots, se mirent à l’œuvre simultanément.
这事要做得快。爵士、巴加内尔、少校、罗伯尔、奥比内和两个水手一齐干起来。
Ces deux gazoducs parallèles ont été touchés presque simultanément.
这两条平行天然气管道几乎同时被击中。
On aménage le lac du coin, de telle sorte que plusieurs parties se déroulent simultanément tout au long du week-end.
当地湖泊设置,使整个周末几场比赛可以同时进行。
L'expérience est menée simultanément dans plusieurs pays.
该试验正在几个国家同时进行。
Mais surtout, surtout, ce show aura lieu simultanément en trois dimensions.
但最重要是, 这场演出将在三个维度同时进行。
Elle vous permet de pratiquer votre compréhension orale et votre lecture simultanément.
它使您可以同时练习听力理解和阅读。
À partir de 2004, l'U.E. et l'OTAN se sont élargies quasi simultanément.
自2004年以来,欧盟和北约几乎同时扩张。
Pas moins de 200 cygnes ont été recensés simultanément sur les cultures ces dernières semaines.
- 最近几周,不少于 200 只天鹅同时出现在农作物上。
Je mène plusieurs tâches de front (simultanément).
我一次(同时)执行多项任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释