有奖纠错
| 划词

La diminution du brome stratosphérique n'a pas encore été détectée.

尚没有看到平流层中的溴减少。

评价该例句:好评差评指正

Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.

溴继续是平流层耗的一个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques risquent d'accélérer l'épuisement de l'ozone stratosphérique dans la région.

气候变化可能会导致该地区耗速度加快。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation du brome stratosphérique a suivi ses tendances du niveau troposphérique dans les années précédentes.

过去几年中,平流层中的溴的增加趋势与对流层的趋势相同。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正

L'ozone stratosphérique demeurera donc vulnérable à l'érosion chimique durant une grande partie du siècle en cours.

因此在本世纪的许多年里,平流层仍然未会受害于化学品损耗。

评价该例句:好评差评指正

Le succès du Protocole de Montréal transcende son impact immédiat, à savoir la protection de la couche d'ozone stratosphérique.

特利尔议定书》所取得的成就已超越了保护平流层方面的短期成功范围。

评价该例句:好评差评指正

Notre stratégie peut jouer un rôle important dans la protection du système climatique et de la couche d'ozone stratosphérique.

我们的战略能够在保护气候系统和平流层层方面发挥有力的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces autres substances sont venues modifier d'importants paramètres qui influent directement sur le transport et la perte d'ozone stratosphérique.

这些其他化学品种改变了直接或间接影响平流的迁移和丧失的重要条件。

评价该例句:好评差评指正

D'études sur les aérosols et la microphysique des nuages stratosphériques polaires et des cirrus de la couche de transition tropicale.

研究气雾和极地平流层云理学以及热带过渡层的卷云。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de la microphysique des aérosols et des nuages stratosphériques polaires, et des cirrus dans la couche tropicale de transition.

研究气雾和极地平流层云理学以及热带过渡层的卷云。

评价该例句:好评差评指正

Le projet du Programme mondial de recherche sur le climat concernant « Les processus stratosphériques et leur rôle dans le climat » (SPARC).

世界气候变化研究方案下的 “平流层过程及其对气候的作用”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Deux représentants ont indiqué qu'il était nécessaire de développer les moyens de surveillance de l'ozone stratosphérique dans la région du Golfe.

两位代表指出,必须加强海湾地区平流层监测能力。

评价该例句:好评差评指正

Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.

大气层服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;平流层;太阳辐射。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, le manque de connaissances concernant la chimie et les processus atmosphériques a conduit à l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique.

D.20. 过去,由于缺乏对大气化学和过程的了解,所以造成平流层损耗。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau de stations au sol complète les instruments à bord de satellite qui surveillent les pertes d'ozone dans la couche d'ozone stratosphérique.

设在南极的地面站网络是对卫星上监测平流层中的层损耗状况的仪器的补充。

评价该例句:好评差评指正

Le mécontentement des citoyens en ce qui concerne l'action européenne des gouvernements par rapport aux attentes de leurs peuples reste à des niveaux stratosphériques (96%).

欧洲各国公民对于政府在欧盟建设方面的行动远离人民的期望的不满达到了如日中天的高度( 96 %)。

评价该例句:好评差评指正

L'action entreprise en vue de préserver l'ozone stratosphérique prouve combien la coopération scientifique et politique peut être efficace face à une grave menace pour l'environnement.

为保护平流层层所采取的行动是科学和政治合作解决主要的环境威胁的一个非常成功的例子。

评价该例句:好评差评指正

Relations entre les efforts faits pour protéger la couche d'ozone stratosphérique et les efforts faits pour préserver le système climatique mondial: questions touchant les hydrofluorocarbones et les hydrocarbures perfluorés.

保护平流层层的努力与保护全球气候系统的努力之间的关系:与氢氟碳化合和全氟化碳有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Appuyer les études visant à déterminer le rôle et l'impact des modifications de la couche d'ozone stratosphérique et des SAO sur le climat à la surface du sol.

支持调查平流层和耗质变化对地表气候的作用和影响的研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur, compilation, compilatrice, compiler, complaignant, complaignante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.

为什么?因为这种货币获益前景十分可观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Stratosphérique. - C'est plus de 600 % d'augmentation.

平流层。- 这是超600%长。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Selon l'équipe scientifique, une partie  de ce gaz est d'origine naturelle, issue de l'interaction du Soleil avec le manteau neigeux, mais aussi en raison d'échanges avec  la couche d'ozone stratosphérique.

根据科学团队说法,这种一部分是天然来源,是由于太阳相互作用产生,也是由于平流层臭氧层交换。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Disons que les conservateurs n'ont pas donné d'eux-mêmes une image de bienveillance vis-à-vis d'un corps social brutalisé par une inflation stratosphérique qui devrait, selon la banque Citigroup, atteindre 18% d'ici la fin de l'année.

让我们只是说,保守党没有给自己一个仁慈形象来对待一个被平流层通货膨胀残酷对待社会团体,根据花旗银行说法,到今年年底,通胀应该达到 18%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans cet atelier près de Toulouse, on fabrique la structure d'un panneau stratosphérique de 85 m de diamètre.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce fut le feuilleton diplomatique du week-end: ce ballon stratosphérique chinois survolant les Etats-Unis, puis abattu.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A la une ce soir: un ballon stratosphérique abattu, des questions et des tensions.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Vous allez découvrir dans un instant les images étonnantes de ce ballon stratosphérique qui flotte dans les airs au-dessus des Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le coup de froid diplomatique entre Washington et Pékin... L'objet du litige: la présence énigmatique d'un ballon stratosphérique au-dessus des Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les dépenses en anticancéreux pourraient approcher les 300 milliards d'euros en 2026. - Deux ballons stratosphériques, repérés hier au-dessus des Etats-Unis puis désormais au-dessus de l'Amérique latine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet, complété, complètement, compléter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接