有奖纠错
| 划词

Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.

所有级别法机制成都应当通过直接选举产生。

评价该例句:好评差评指正

François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.

佛朗索瓦 奥兰德在此次选举中获得了多数选票。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a recueilli peu de suffrages.

这一建几乎没有获得持。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a recueilli de nombreux suffrages.

这一提得到与会者普遍持。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a également recueilli suffisamment de suffrages.

这一建获得足够多持。

评价该例句:好评差评指正

Des organes représentatifs seraient élus au suffrage universel direct.

机构将通过直接和普选制选出。

评价该例句:好评差评指正

La Française Clotilde Courau et le Prince de Savoie reçoivent 14% des suffrages.

法国人克洛蒂尔德古霍与萨沃伊王子则只有14%持率。

评价该例句:好评差评指正

Le Président note que la proposition ne semble recueillir aucun suffrage.

主席指出似乎没人赞同这一提

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière option a obtenu le suffrage de 60,41 % des électeurs.

41%选民持维持联邦地位。

评价该例句:好评差评指正

À Sercq, 12 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.

萨克岛12名是通过普选直接产生。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

会删除了这条,认为它“威胁到投票平等原则”。

评价该例句:好评差评指正

À Aurigny, les 10 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.

在奥尔德尼岛,10名都是通过普选直接产生

评价该例句:好评差评指正

Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.

总统、副总统、众和参均由选民直接选出。

评价该例句:好评差评指正

Le Président note qu'aucun des amendements proposés par le secrétariat ne semble recueillir de suffrage.

主席指出,似乎没人持秘书处任何修正建

评价该例句:好评差评指正

Les représentants locaux sont élus au suffrage universel par les Guamiens âgés de 18 ans révolus.

关岛地方选举实行普选制,满18岁关岛人皆可参加。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement, monocaméral, se compose de 300 députés, élus pour quatre ans au suffrage universel direct.

会实行一院制,由通过直接普选当选300名组成,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement, monocaméral, compte 111 députés, élus au suffrage universel direct.

会为一院制,包含111位,全部由全民直接选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Le décompte des suffrages au Conseil de sécurité va maintenant commencer.

安全理事会计票现在开始。

评价该例句:好评差评指正

Le maire est élu à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés.

市长通过绝对多数有效票选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词的构成, 词的意义变化, 词的原形, 词的原义, 词的重音, 词的转义, 词的最初的涵义, 词典, 词典(学生用语), 词典编纂法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est élu au suffrage universel et représente donc le peuple français.

他在普选中被选中成为法国代表。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

众议员由全体公民在议会选期间直接选产生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848年,法国进行了全民普选。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, ce sont les états pionniers de l'ouest de l'Amérique qui les premiers adoptent le suffrage universel.

矛盾是,最早采用普选制是美国西部先驱州。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En France, leurs représentants atteignent près de 40 % des suffrages exprimés.

在法国,他们代表几乎获得了40%

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1988, François Mitterrand est réélu avec 54% des suffrages au second tour.

1988年,弗朗索瓦·密特朗在第二轮选中以54%连任。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, ce sera la participation des femmes à l'effort de guerre qui fera surtout avancer le suffrage féminin.

最终,妇女对战争参与才是推进妇女选最重要因素。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le principe de l'élection au suffrage universel est le même en France et en Israël.

法国和以色列普选原则是一样

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !

但是,正是由于这个广大农村口现在将发挥政治作用:多亏了普选制!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

共和国总统(由全民直接选选出)和政府共享执行权。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

C'est le suffrage censitaire, limité aux 250.000 personnes les plus fortunées.

这就是与财产联想权,仅限于最富有25万

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Donc vous l'avez compris : le but est de fortement limiter le suffrage universel… mais sans vraiment l'assumer.

所以你已经明白了:这个做法目标是严格限制普选......但没有真正地控制。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?

普选支持多数党背叛了普选?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La compétition du bronzage retient seule vos suffrages.

仅靠晒黑比赛就能保留您

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Premièrement, il s'oppose au suffrage censitaire.

首先,他反对财产普选。

评价该例句:好评差评指正

En Grande-Bretagne, l'exigence du vote féminin s'inscrit dans la lutte plus ample du mouvement ouvrier pour l'élargissement du suffrage censitaire.

在英国,对妇女选要求是劳工运动为扩大选权而进行广泛斗争一部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Son parti recueille environ 27% des suffrages.

政党赢得了大约27%

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

En 2018, il a été réélu avec 97% des suffrages exprimés.

2018年, 他以97%率再次当选。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le candidat indépendant Sampaio da Novoa est arrivé second avec 19,58% des suffrages.

独立候选桑帕约·达诺沃亚(Sampaio da Novoa)以19.58%排名第二。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le parti de Marine Le Pen récolte à l'échelle nationale 18% des suffrages.

玛丽娜·勒庞政党在全国赢得 18%

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词根, 词根变化, 词根的, 词根语, 词话, 词汇, 词汇词, 词汇单位, 词汇的, 词汇丰富的语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接