Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的办公室来。
Suivez le guide!
请跟着导游走!
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生的建议继续治疗。
La réunion sera suivie d'une collation.
会议之后将有一个小型的餐点。
Il suit bien en classe.
他跟。
Elle me suit de près.
她紧紧地跟着我。
La police suit une piste.
警方正在跟踪一条线索。
L'affaire suit son cours。
事情循序渐进在发展。
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇是继承他们的功业!
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文后面的注。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从天,够效法天。
Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !
什么? 一辆车跟着我们! 爱盟…快点!
Indiquez-moi la marche à suivre pour déposer ma demande.
请告诉我提出申请该办什么手续。
Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.
多亏了干衣机,我马烘干衣服。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教诲的那个人为门徒。
Elles marchaient si vite qu’il était difficile de les suivre.
他们走这么快,很难跟。
La grâce de son geste est une invite à la suivre.
她姿态的优雅邀请我们跟随她。”
Aid mabrouk, bonne année, bonne santé et tout ce qui s’en suit.
宰羊节快乐,新年愉快,身体健康并祝一切顺意。
Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.
这些听话的孩子待在教室里专心地听着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans leur travail, les journalistes suivent des règles.
记者在工作中遵守一些规则。
Je t'interdis de me suivre dans les flammes.
你不能跟着我冲进火场。
Il vous indiquera tous les comportements à suivre.
它会告诉你们遵循的所有行为。
Rieux alla au balcon et Cottard l'y suivit.
里厄台上,柯塔尔也跟着他出来。
Antoine Boyer pour RTL l’a suivie en pleine révision.
RTL的Antoine Boyer在她复习的时候追踪了她。
Le capitaine se leva et me pria de le suivre.
船长站起来,示意我跟着他。
D'autres courts-métrages sont développés dans les années qui suivent.
接下来的几年里还制作了其他片。
On est libres, on décide. Suivez-moi, suivez le guide!
自由人,路自选。跟着我,闯巴黎!
–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.
“——我说明我们这学年的活动程序。
Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.
我们的生物体由基因决定持大概24小时的节律运行。
Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!
这有很多,跟着我!
Entendu! Alors, quelle est la procédure à suivre pour le changement ?
好的,更改行程之后有什么手续办吗?
" Il est crucial que je suive ce régime pour ma santé" .
“为了健康,遵循这种饮食至关重”。
Cette date spéciale les suivra tout au long de leur vie.
这个特殊的日期会伴随孩子终生。
Vous êtes aussi nombreux à me suivre, à m'envoyer des messges.
你们有这么多人关注我 给我留言。
Dans ce cas-là, c'est le subjonctif qui suit, mais bon.
这种情况下后面加虚拟式。
Pierre ne vécut guère dans sa famille pendant les jours qui suivirent.
随后几天,皮埃尔几乎没有在家生活。
Durant les 90mn qui suivent, je ne suis là pour personne.
在接下来的90分钟里,我没有时间给任何人。
Eh bien, vous en aurez peut-être si vous suivez les étapes suivantes.
好吧,如果你们遵循这些步骤,可能会幸存。
Le professeur Hebert invita Mary à le suivre, un sourire aux lèvres.
艾伯特教授邀请玛丽和他一起往前,唇边还挂着一丝微笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释