Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
很惊讶地看到各种各样钟以奇怪方式走动。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
您调查中间,什么是让您最吃惊?
Il n'est pas le moindrement surpris.
丝毫不吃惊。
La balle l'a surpris à contre-pied.
方向不顺,接不住。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生很奇怪,问原因。
Tout le monde se tut, surpris, presque effrayé déjà.
人都不说话了,吃惊了,几乎已经恐慌起。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
态度骤变使大家吃惊。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您知识广博使非常惊讶。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现面跳舞呢!
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回时我们碰上了一场急雨。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我很惊讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们很震惊,说不出一句话。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
还没有到,我感到很意。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪地运行着钟,很惊讶。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于事件此种发展,我们并不感到惊讶。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有合作程度感到惊讶。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正果园里偷果子小偷。
Nous ne sommes cependant aucunement surpris par ce que dit le représentant d'Israël.
但是,我们对以色列代表言论毫不感到奇怪。
Le Groupe des États d'Afrique est très surpris des positions adoptées par certaines délégations.
非洲国家集团对某些代表团立场表示惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passepartout fut assez surpris de ce qu’il voyait.
看到这,路路通心里觉很奇怪。
Mais oui, il y a des gratte-ciel à Paris. Tu es surpris?
“对了,巴黎有摩天大楼呀!你感到奇怪吗?
Mon chien, dans ce trajet, surprit un jeune chevreau et le saisit.
回家路上,我狗袭击了只小山羊,并把小羊抓住了。
Racontez-nous ce qui vous a surpris, vous. Ça nous intéresse, dans les commentaires.
在评论处和我们讲讲你们感到意外事情吧。我们对此很感兴趣。
Comment ? Luo Ji fut si surpris qu'il manqua de bondir sur sa chaise.
“什么?”罗辑吃惊差点儿跳起来。
L’inconnu fut seul surpris de cette scène.
这种情形只有那位生客觉奇怪。
Slughorn le regarda d'un air surpris.
斯拉格霍恩吃惊地低头看着他。
Tout le monde est surpris et regarde Tristan.
所有人都很惊讶,看着特里斯坦。
Seulement, il est des secrets qu'il ne fait pas bon d'avoir surpris.
只是,有些秘密最好被按下表。
Là, les beaux-parents ont été un peu surpris, ça a créé un léger malaise.
这时,公公婆婆有点震惊,这造成了轻微服。
Le petit prince, une fois sur terre, fut donc bien surpris de ne voir personne.
小王子到了地球上感到非常奇怪,他个人也没有看到。
François:Je suis un peu surpris de ne pas voir Patrick Duval.
F : 我有点惊讶没看到Patrick Duval。
As-tu l'impression d'être surpris assez facilement?
你很容易被吓到?
Le hennissement du cheval avait surpris Caillou.
马叫声使卡尤感到惊讶。
Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.
令人惊讶是,这个国家并没有抵抗多久。
– Oui, bien sûr, répondit Harry, légèrement surpris.
“可以,没问题。”哈利说,微微有些吃惊。
Les insurgés, surpris, mais non effrayés, s’étaient ralliés.
起义人们吃惊小,但并害怕;他们聚集在起。
– Je n'ai rien fait, répliqua Harry, surpris.
“我什么也没做呀。”哈利吃惊地说。
Lucien va être surpris de la voir, je crois.
我想,Lucien看到她会很惊讶。
人都说话了,吃惊了,几乎已经恐慌起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释