有奖纠错
| 划词

Les recettes de 2000-2001 sont donc surévaluées d'environ 0,5 million de dollars.

表明2000-2001两年期收入多报了约50万美元。

评价该例句:好评差评指正

La Commission d'indemnisation a convenu que ce dernier montant surévaluait d'autant les obligations non réglées.

赔偿委员会也,后一个金额使未结算承付款项下多列了相同的数额。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes débiteurs étaient donc surévalués de 200 000 dollars et les dépenses sous-évaluées d'autant.

因此,应收款多报20万美元,而支出少报了同样数额。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a également corrigé les erreurs relatives aux doubles entrées et les éléments surévalués.

难民署还更正了与重复入账和多报数额有关的错误。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'intérêt accumulé des placements a été surévalué de 200 000 dollars dans les états financiers du FNUAP.

因此,人口基金财务报表中的应利息多报了20万美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour chacun de ces produits, le Comité a constaté que la PIC avait surévalué les volumes de production.

小组,石化公司算的每种产品的产量都偏高。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité estime que le montant de cet élément de la réclamation est surévalué de US$ 20 000 000.

因此小组项索赔内容高估了至少20,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正

La monnaie était surévaluée, la croissance faiblissait et le service de la dette devenait difficile à assurer.

货币的价值被高估、货币增长举步维艰、偿债付息变得十分困难。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le montant des contributions volontaires à recevoir indiqué pour le Fonds multilatéral est surévalué.

结果,所报列的多边基金应收自愿捐助数额被夸大了。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Comité, l'estimation du Koweït, qui suppose un traitement pendant cinq ans dans tous les cas, est surévaluée.

小组,科威特在每个病例需治疗五年时间的基础上所作的估是夸大的。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'ancien taux de change, surévalué, ne rendrait pas compte de la capacité de paiement réelle du pays.

原先用高估汇率所作的算不能准确反映阿根廷的实际支付能力,因此,需要用价调汇率将阿根廷的国民总收入换算成美元数字。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté que 2 % de ces bons d'achat, représentant 0,1 % de la valeur de l'échantillon, avaient été surévalués.

委员会了解到,些订购单的2%(占抽查样本金额的0.1%)是多报数额。

评价该例句:好评差评指正

Il estime toutefois que, du fait de cette surestimation, le Ministère a aussi surévalué la déduction à opérer au titre de l'amortissement.

但是,小组,由于项多报,教育部同时也多报了折旧所需的扣减。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que le Ministère a surévalué le coût de remplacement des articles et recommande par conséquent d'opérer un ajustement.

小组国防部高报了此种设备的重置成本,建议做出相应调整。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le taux d'amortissement peut ne pas refléter la véritable durée de vie du bien, et donc surévaluer ou sous-estimer sa valeur.

另外,折旧率也可能并不反映产的真正使用寿命,因而有可能高于或低于产的实际所值。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, quelques pays en développement et pays en transition connaissent encore d'importants déficits du compte courant et des taux de change surévalués.

此外,一些发展中国家和经济转型国家的特点仍然是经常账户赤字过多,汇率估价过高。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, il semble que la future demande de services de télécommunications, en particulier d'Internet à haut débit, ait été surévaluée.

在发达国家,人们似乎高估了对电信服务,特别是对因特网带宽的未来需求。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les dépenses ainsi que les engagements non réglés figurant dans cet échantillon avaient été surévalués de 7 532 dollars dans les états financiers.

结果,抽查样本内的支出和未清债务在财务报表内多报了7 532美元。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.

然而, Firn评价所得的有关有效性和效率的结论是过高了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se demande toutefois si on n'a pas à l'origine surévalué les besoins d'une part et les capacités d'utilisation de nouveaux modules d'autre part.

但委员会感到关切的是,原先的需求评估可能夸大了需要,或安装的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处方集, 处方药, 处分, 处分财产, 处分行为, 处己为人, 处警, 处境, 处境悲惨, 处境不佳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les personnes qui ruminent ont tendance à être perfectionnistes et à surévaluer leurs relations avec les autres, même s'il ne s'agit pas d'une relation malsaine.

反思的人往往是完美主义者,他人的关,即使不是不健康的关

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年2月合集

Dissimulé derrière plusieurs prêts noms, Alexandre Djouhri est soupçonné d'en avoir été le véritable propriétaire et de l'avoir vendu à un prix surévalué.

隐藏在几笔名义贷款的背后,Alexandre Djouhri 被怀疑是真正的所有者并以价出售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Son ministère aurait signé un contrat de 324 millions d'euros pour approvisionner les soldats sur le front en nourriture, mais à des prix surévalués.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处境危险, 处境险恶, 处境糟糕的<俗>, 处决, 处理, 处理不当, 处理不善, 处理不妥, 处理出售, 处理废物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接