词条纠错
X

imaginatif

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

imaginatif

音标:[imaʒinatif] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
imaginatif, ve

a. , n. m.
象力的(人):
esprit ~象力的头脑
Fr helper cop yright

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲的是一对年轻的假夫妻的故事。”

Essayons de nous tourner vers l'avenir en étant imaginatifs et créatifs.

让我们凭着象力和创造力面对未来。

Pour garantir les droits de ces catégories de personnes, une pensée juridique imaginative est nécessaire.

为确保群体权利,需要有创意的法律思

Ces propositions imaginatives doivent pouvoir mobiliser l'opinion publique mondiale.

这些象力的建议应该能够调动起世界舆论。

La Commission promet d'offrir une vision neuve et imaginative.

该委员会将象力的新愿景。

Cet objectif nécessitera des incitations claires et des stratégies imaginatives de participation.

实现这一目标需要有明确的鼓励措施,需要有象力与战略。

Des solutions modernes et imaginatives doivent être promues pour résoudre les différends régionaux.

倡以革新和创新办法解决区域争端。

Elle devrait être appuyée par un programme industriel audacieux et imaginatif.

这应得到一项大胆和象力的工业方案的支持。

Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Français pour construire une France "créative, imaginative".

她保证建设一个平和的法国并且会联合法国人民把法国建设成一个创新和的国家。

Une gestion imaginative est nécessaire pour assurer la préservation et la remise en état des écosystèmes.

为了维护和恢复生态系统,要有创新的管理办法。

Nous félicitons les pays africains qui se sont associés pour créer cette nouvelle initiative audacieuse et imaginative.

我们赞扬汇集在一起制订这一新的大胆和象力的新倡议的非洲各国。

Cela exige aussi de nous que trouvions des solutions imaginatives, innovatrices et réalistes pour le financement du développement.

这要求我们寻找发展筹资方面的具创造性、创新和现实的解决办法。

Faute d'une approche constructive et imaginative qui transcende les intérêts nationaux, nous ne pourrons pas mener à bien cette tâche.

如果不采取超越狭隘的国家利益并赋有建设性和创造性的做法,我们将无法完成这项任务。

Nous devons appuyer les efforts souvent imaginatifs des acteurs civils pour réhabiliter et réintégrer les sociétés déchirées par la guerre.

我们支持文明人士为恢复和重组被战争破坏的社会付出的通常具有象力的努力。

La majorité des sociétés africaines sont tolérantes et ouvertes, leurs populations sont travailleuses et imaginatives et prêtes à s'adapter aux changements.

多数非洲社会是宽容和开放的,人民勤劳而又创新精神,愿意接受变化。

La connaissance dont nous disposons est la source d'inspiration que nous utilisons tous de manière imaginative et sous tous les angles.

我们的知识已经成为我们进行工作和从所有角度具有象力地使用的鼓舞源泉。

Mais la question devrait être abordée de manière plus imaginative et plus équilibrée, en tenant compte de toutes les priorités de l'Organisation.

但是,需要更多的创造性思维,并要有均衡的做法,考虑联合国的全部优先事项。

Tout au long du débat général qui a eu lieu ces dernières semaines, il a été reconnu qu'une approche plus imaginative s'imposait.

在最近几个星期的一般性辩论中,同事们大多认识到,需要采用一种更有象力方针

Ce travail s'est fait en toute bonne foi, avec des propositions imaginatives de la part des meilleurs spécialistes existants du droit international.

这一努力认真执行,有创意的思维来自国际法方面一些现有最佳专业知识。

M. Nakkari (République arabe syrienne) dit que, malheureusement, la solution imaginative proposée par le Bureau s'écarte des procédures établies de la Commission.

Nakkari先生(阿拉伯叙利亚共和国)说令人遗憾的是,主席团建议的创造性办法背离了委员会的既定程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imaginatif 的法语例句

用户正在搜索


第一次鸦片战争, 第一代的, 第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票,

相似单词


imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif, imagination, imaginé, imaginer, imago,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。