有奖纠错
| 划词

Vous venez de traverser une période difficile, et votre état nerveux en subit encore des séquelles.

健康方面,你刚刚度过了段艰难时期,虽然你仍然受到紧张状态的后遗症的困扰。

评价该例句:好评差评指正

Les nations portent longtemps les séquelles de la guerre.

长期以来争的灾难总是各民族所承担的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore sont déplacés et souffrent de terribles séquelles.

人还会流离失所,并遭受可怕的后果之害。

评价该例句:好评差评指正

Certains des défis à relever concernent les séquelles du conflit.

涉及到冲突的后果。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance vise à soigner les séquelles physiques de la torture.

种援助旨在治疗酷刑对人体造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

De cette pauvreté abjecte, ils gardent des séquelles psychologiques toute leur vie.

于赤贫造成的心理后果将影响他们的后半生。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.

在古巴,依然可见脏篇章留下的深刻痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.

争给世界不同地区留下了深刻持久的伤疤。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.

受到严重心理创伤,将在今后与他们终身为伴。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit peut laisser des séquelles physiques et mentales sur la vie.

冲突可能为生命留下肉体精神创伤。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de traitement laisse des séquelles à la fois physiques et psychologiques.

种待遇之下,对肉体和精神都会留下伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de torture qu'elle a subis continuent d'avoir de douloureuses séquelles.

申诉人因所遭受的酷刑而仍然经受痛苦的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont salué les mesures prises pour remédier aux séquelles du conflit interne.

菲律宾赞赏危地马拉努力克服过去国内冲突所造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a des besoins auxquels il doit répondre pour surmonter les séquelles de Tchernobyl.

为了克服切尔诺贝利灾难造成的破坏,白俄罗斯有需要。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il ne peut être suffisant de traiter seulement les séquelles physiques de la torture.

因此,只治疗酷刑所造成的体伤是不足够的。

评价该例句:好评差评指正

Cuba collabore avec l'Ukraine pour faire face aux séquelles de l'accident de Tchernobyl.

古巴正与乌克兰合作,以应对切尔诺贝利事故产生的后果。

评价该例句:好评差评指正

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头部和背部遭到严重伤害并受到精神创伤。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité a connu les horreurs de deux guerres mondiales et souffre encore de ses séquelles.

人类认识到两次世界大的恐怖,并仍在经历其后果。

评价该例句:好评差评指正

Les séquelles psychologiques de ces événements sont graves.

事件造成了巨大的心理阴影。

评价该例句:好评差评指正

Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.

切尔诺贝利事故的影响仍然困扰着该地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion, île de l'ascension, île de pinos, île de wake, île d'ekbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.

“没有造成任何持性的伤害。”邓布利多说。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Deux enfants sont décédés et des dizaines d'autres pourraient garder des séquelles rénales à vie.

两名儿童死亡,还有数十名儿童可能终生遭受肾脏损害。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Savez-vous que sur les bébés, quelques secondes à peine de violence peuvent suffire à causer des séquelles irrémédiables?

你们知不知道,儿童身上,就几秒钟的暴力足够导致无法挽回的心里后遗症?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Nous vous recommandons d'équiper vos oreilles des appareils mis à votre disposition pour éviter des séquelles auditives permanentes.

请大家戴上耳机,否则您的听觉会受到永的损害。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais on n'a pas la notion que des gens aient gardé des séquelles à distance de l'infection pour l'instant.

但是目前暂时还没有提及感染治愈后有后遗症的存在。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Les séquelles de l'incendie disparaissent peu à peu grâce au travail acharné des ouvriers.

在工人们的辛勤工作下,火灾的后遗症逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Une pratique qui cause des séquelles physiques et psychologiques aux plantigrades qui la subissent.

这种做法会给熊带来身体和心理上的后遗症。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il faut survivre, d’une part, et même il faut survivre sans séquelle, ce qui est encore une autre paire de manches.

一方面必须活下来,甚至是没有后遗症,这又是另外一回事了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Il porte encore les séquelles de son agression.

- 然带着袭击的伤疤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Il a encore des séquelles et marche difficilement.

有后遗症, 行走困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Risque de cécité temporaire, mais aussi avec des séquelles.

暂时失明的风险,但也有后遗症。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Quelque part ça t'aurait laissé des séquelles irréparables.

在某个地方,它会给你留下无法弥补的后遗症。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合

Les troubles actuels en sont les séquelles, avec les mêmes acteurs.

目前的麻烦是后遗症,演员相同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Et c'est ça qui m'a évité des séquelles terribles.

这就是让我免于可怕的后遗症的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Pour masquer les séquelles, elle devra subir 5 interventions avec un spécialiste qualifié.

为了掩盖后遗症,她将不得不接受合格专家的5次手术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Tous gardent des séquelles, des traumatismes.

- 们都有后遗症,创伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Ici aussi, il reste des séquelles.

这里也有续

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Les séquelles du feu, on les voit tous les jours.

火灾的后果,我们每天都能看到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

Une année après ces incendies géants, les séquelles sont toujours visibles.

这些大火发生一年后,后果然清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et nous ne savons pas dire aujourd'hui quelles sont les séquelles à long terme.

我们不知道今天的长期后遗症是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale, île-de-France, iléite, iléo, iléo-c(œ)cal, iléocæcal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接