有奖纠错
| 划词

Il disparaît sans tambour ni trompette.

他不声不响地消失了。

评价该例句:好评差评指正

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

她听见街上过兵声。

评价该例句:好评差评指正

Chers amis, vous avez vu les meilleurs au monde vous tambour?

亲爱朋友,您见过天下第一吗?

评价该例句:好评差评指正

Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

规格不等,且附带油桶盖出售。

评价该例句:好评差评指正

Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.

一场大规模广告战。战隆隆,一场美国式厮杀。

评价该例句:好评差评指正

Les gens tournent les deux hommes qui bat le tambour et joue de la flût en rond.

人们把两个打和吹笛子男人围在了一个圈子里。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一撼?!

评价该例句:好评差评指正

A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.

舞蹈《踩》以欢快点,跳出苗家人喜悦,跳出欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Le tambour bat.

响了。

评价该例句:好评差评指正

Point contre: produire une variété de format standard de batterie, drum, fleur tambour.

可生产各种规格大小,腰、花

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

会先播放录像“击呐喊,打破沉默”。

评价该例句:好评差评指正

Les tambours de la guerre et les nuages de poussière soulevés par le rassemblement militaire obscurcissent la vérité.

声声和军事集结所扬起一片尘雾掩盖了真相。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses auxquelles les tambours de la guerre ont mis fin; une guerre qui commence à toucher les enfants.

但战争声改变了一切,而且战争已开始触及儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les tambours de guerre et les supputations sur des changements de régime sont, par conséquent, tout à fait déplacés.

因此,战争喧嚣和关于“改变政权”谈论在安理会中是完全不适当和没有理由

评价该例句:好评差评指正

Une partie considérable de la population de notre pays a des racines africaines et nos tambours parlent le même langage.

我国人口相当一部分是非洲后裔,我们仍然传达着同样语言。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la musique, les tambours et la danse traditionnels sont communs à toutes nos églises, pour la plupart d'origine occidentale.

例如,传统音乐、击和舞蹈在我国教堂中是常见现象,而它们大多属于西方传统。

评价该例句:好评差评指正

Trois sacs de produits sont mis en uvre, agent d'expédition, au nom de la formation des membres des gongs et des tambours.

产品一律实行三包,代办托运、代培训锣队员。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海和明信片来描述“击呐喊,打破沉默”这个主题。

评价该例句:好评差评指正

Produits, y compris les imprimantes, photocopieurs, télécopieurs, matériel de bureau, tels que le tambour, poudre, cartouches, et ainsi de suite, et l'installation de charge (rempli) services.

产品包括打印机、复印机、传真机等办公设备、粉、墨盒等,并且提供安装加载(灌墨)服务。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit un proverbe africain, « les tambours de la guerre sont les tambours de la famine ».

正如非洲谚语讲,“战声就是挨饿声音”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adulation, aduler, adulte, adultérant, adultération, adultéré, adultère, adultérer, adultérin, adultérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Et je vais faire du tambour!

我要打

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.

在那、铙钹锵锵鸣奏中还夹杂着单调

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bravo, Trotro ! Tu joue très bien du tambour.

太棒了,托托!你敲得真好。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je jouerai de mon tambour, dit le raton laveur.

我将演奏我,浣熊说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait l'impression que son cœur battait le tambour dans sa poitrine.

心脏在胸膛里跳得和擂一样。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La gitanilla ! Elle a un tambour basque à la main et deux autres bohémiennes l’accompagnent.

那个吉普赛人,她手里拿着一个巴斯克,另外两个波西米亚姑娘陪着她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup le tambour battit la charge.

突然袭击敲响了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Julia ouvrit la portière du taxi, Anthony avança vers la porte à tambour de leur hôtel.

朱莉亚打开出租车车门,安东尼向酒店旋转门走过去。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'ouvrage est constitué de 4 tambours en grès superposés, formant une colonne effilée vers le haut.

该建筑由 4 个砂岩组成,一个挨着一个,形成一个向顶部逐渐变细圆柱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Attention ! Roulement de tambour… « Tu me manques » .

请注意!Tu me manques 我想你。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’oublia une heure près de sa voisine, qui s’était remise à son tambour, devant une fenêtre.

热尔维丝竟忘了时间,在邻居家呆了一个小时,顾热太太早已在窗前干起活来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce type de contes était chanté et accompagné par un Janggu, un tambour à deux faces.

这种故事是通过杖伴奏歌唱

评价该例句:好评差评指正
特辑

Les chinois battent du tambour, font claquer pétards, ballons et feux d'artifice et décorent la ville de rouge.

中国人打,放鞭炮气球烟火,用红色装点城市。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影

Là on croise la veuve du tambour de la fanfare.

迎面走来是军乐队遗孀。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sur ma parole, le tambour se rapproche, dit d’Artagnan.

“我敢保证,靠近了,”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sur les livres de musique profane qui entraient dans le couvent, amour était remplacé par tambour ou pandour.

在修院采用世俗音乐教材里,amour(爱情)是用tambour()或pandour(强盗)代替

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a une seule chose à changer... (roulement de tambour)... le mode.

只有一点需要改变。语式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Roulement de tambour pour l'annonce des résultats avec des jeux de mots pourris !

结果宣布时有一些无聊双关语!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Adam lui tendit une poignée de dollars et, sans attendre sa monnaie, se précipita vers les portes à tambour.

亚当拿出一把美元给他,也不等他找钱,就立刻冲向酒店自动旋转门。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette lettre était si importante, qu’elle avait fait abandonner sur un tambour des cartes et des dés.

这封信是非常重要,使得他们将纸牌和骰子全都扔在一面铜上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接