有奖纠错
| 划词

Nous consacrons trop de temps aux généralités.

我们在泛泛而谈上花的间太多。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须采的行动。

评价该例句:好评差评指正

Les deux doivent intervenir en même temps.

必须同对这两方面作出修改。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra du temps pour remporter cette victoire.

得这一胜利需要间。

评价该例句:好评差评指正

Nos États doivent donc évoluer avec le temps.

我们各国必须随着代变化。

评价该例句:好评差评指正

Résoudre cette question demande évidemment beaucoup de temps.

当然,处理这个问题需要很长间。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela demandera du temps et des efforts.

所有这一切均需要间和努力。

评价该例句:好评差评指正

Et actuellement, nous vivons des temps particulièrement difficiles.

现在是特别具有挑战性的代。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus seront transmis en temps utile.

在适当候通报有关结果。

评价该例句:好评差评指正

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的间加权平均浓度。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些需要间。

评价该例句:好评差评指正

Elle conservera cette fonction pendant un certain temps.

在一段间中仍有必要。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera beaucoup de temps et d'efforts.

这是一项费费力的工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'économiser votre temps, je serai bref.

为了节省间,我简短地谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, cette perception peut changer avec le temps.

当然,这种看法随着间的推移会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces contrôles font généralement perdre beaucoup de temps.

通过这些检查站常常会有严重拖延。

评价该例句:好评差评指正

Combien de femmes immigrantes travaillent à temps partiel?

有多少移民妇女涉非全就业?

评价该例句:好评差评指正

Ces repos sont rémunérés comme temps de travail.

这些休息如同工作一样是要付工资的(见第132条)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël ne doit plus perdre de temps.

另外,以色列不应当再浪费间。

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de temps, cela était inimaginable.

这在不久前还是不可想象的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 奔北, 奔波, 奔驰, 奔驰的, 奔驰的马, 奔窜, 奔儿头, 奔放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美兽》合集

Tu es tellement en avance sur ton temps.

你是那么的超前、时尚。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

On perd un temps fou à chaque fois !

每次都在浪费时间!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

En souvenir du bon vieux temps ?

看在以往的情分上?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Vous restez encore quelque temps là-bas ?

还要在那里呆一段时间吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou, Léo! Il est temps de rentrer.

卡由,雷欧!该回去了!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh oui! Nous nous parlons tout le temps.

哦对!我一直在聊天。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册 视频版

À pied ! Tu mets combien de temps ?

走着去!你准备花多长时间?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?

你为什么要说来得正是时候呢?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Allez, assez perdu de temps, en avant.

走吧,浪费足够多时间了,前进。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai fait des séances, dans le temps.

当时我做一些活动。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Vous deux, ne perdez pas vos temps!

,抓紧时间!

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Alors on ne perd pas de temps.

那么,我不浪费时间了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! tu perds ton temps, ma mignonne.

啊!你这是糟蹋时间,我的小妞儿。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ça prend du temps pour se rendre là-bas.

去哪儿太费时间了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La vieille ne perdit pas de temps.

老妇人没有浪费任何时间。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et maintenant il est temps de rentrer, chéri.

亲爱的,现在到回家的时间了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册(上)

On met combien de temps à cette heure-ci ?

这时候搭计程车过去要花多少时间呢?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nous descend tous les deux en même temps.

人一起滑下去。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.

最近你有点反常啊。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Pourtant, c'était le temps De nos premiers amours.

但是,那是我初恋的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷, 本胆烷醇酮, 本岛, 本迪陨铁, 本底, 本底的, 本底放射性, 本底照射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接