有奖纠错
| 划词

Les comptes sont également tenus en euros.

会计以欧元为本位币。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la session, il a tenu deux séances.

理事会在会议期间共两次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a ensuite tenu des consultations officieuses.

其后,安理会非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Tous les conseillers sont tenus au secret professionnel.

所有提供咨询的人都负有职业保密的义务。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 12 sommets se sont tenus.

迄今为止,已经12次首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la session, il a tenu trois séances.

会议期间它三次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également tenu deux réunions officielles.

此外,委员会召开两次正式会议。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le Forum a tenu trois sessions.

政府间论坛自从成立以来已行过三届会议。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, la Conférence a tenu … séances plénières.

会议于该期间……次全体会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a à ce jour tenu 11 réunions.

委员会迄今召开十一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国他们的诺言。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont fait parce le Conseil a tenu bon.

他们这样做,是因为安理会立场坚定。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a tenu … séances (1re à … séances).

委员会共行……次会议(第1至第……次)。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经一次政府间的地区性预备会议。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, le Comité a tenu sept séances.

在这段时期,委员会7次会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre tenu des audiences dans quatre affaires.

此外,它就四个案件听讯。

评价该例句:好评差评指正

Au Siège, tous les comptes sont tenus en dollars des États-Unis.

在总部,所有账户均应以美元账。

评价该例句:好评差评指正

Des forums similaires ont été tenus en Thaïlande et aux Fidji.

在泰国和斐济类似的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est donc tenu de leur assurer une protection étendue.

因此政府有义务为他们提供全面保护。

评价该例句:好评差评指正

Les diverses règles devaient être mises en balance compte tenu des circonstances.

必须在一些情形下以适当方式对照权衡各种规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indistinct, indistinctement, indite, indium, individu, individualisation, individualisé, individualiser, individualisme, individualiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

Cath, il a été tenu par un serment!

凯特,可是发誓的!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le journaliste de BFM TV a simplement tenu compte de l'inflation.

BFM电视台的记者只是膨胀考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et comme vous l’avez vu ces derniers temps j’ai pas tenu cette promesse.

正如这些日子你们看到的那样, 我没有信守承诺。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans un contexte inédit, souvent face aux attaques les plus brutales, ils ont tenu.

们在前所未有的情况下,面对最残酷的攻击,但们坚持住了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J'avais choisi un bon resto et elle a absolument tenu à payer l'addition !

我选了一家很不错的餐厅,她坚持要买单!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous aviez tenu, vous aviez tenu.

你坚持了,你坚持了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et vous avez tenu une gargote à Montfermeil.

“您在孟费郿开小酒店。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme Foy, son devancier, après avoir tenu haut le commandement, il tenait haut la liberté.

正如那老一辈的富瓦一样,在高举令旗以后,又高举着自由的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et si on en est là aujourd'hui, c'est parce qu'on a tenu bon.

我们今天还在这里,为我们坚持了下来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle leur aurait tenu la chandelle, s’ils avaient voulu.

如果们俩人愿意的话,她还可以为们执蜡点亮呢!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aussi est-il tenu pour responsable de sa destruction.

被认为对圆柱的倒塌负有责任。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'homme n'était pas tombé d'assez haut, ni trop brusquement, les vertèbres avaient tenu.

这个人并非从很高的地方跌下来,也摔得不太意外,所以脊椎保持完好。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il y a un an, nous avons tenu ici avec succès la première CIIE.

一年前,我们在这里成功举办首届中国国际进口博览会。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont tenu une boulangerie jusque dans les années 70.

在上个世纪70年代,们一起经营着一家面包店。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Chacun a tenu à émettre son avis sur ce grand projet.

每个人都想对这个大项目发表意见。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Vous n'avez pas tenu compte de ceux qui étaient séparés.

您根本没有考虑那些妻离子散的人。"

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voit à quoi avait tenu la vie de Cyrus Smith !

赛勒斯-史密斯真是死里逃生!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis content. Le vaisseau a tenu le coup et vous aussi.

我很高兴。大家一直在坚守,您也是如

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pourquoi croyez-vous qu'il ait tenu à arbitrer le match suivant ?

“你说为什么要给你们的第二次比赛当裁判?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il croyait que j'allais dire autre chose mais j'ai tenu bon.

以为我会说些别的话,但我坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indole, indolemment, indolence, indolent, indolore, indométacine, indométhacine, indompé, indomptable, indomptablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接