Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可不必。
Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.
公立和私立学校提教育。
Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.
课程的设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要的话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。
Le Centre saami de formation et d'enseignement professionnel dispense son enseignement en saami.
萨米教育和训练中心用萨米语进行职业教育和培训。
Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.
最后,在所有学校给所有儿童上宗教课程,除非长另有约定。
L'Université de Varsovie dispense par ailleurs un cours de droit de l'espace.
在华沙大学,还开设了一门关于空间法的课程。
Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.
为应对会计准则对中小企业的适用问题,会计师协会对这类企业实行了某些豁免/放宽。
Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.
多达290名证人获得豁免,而且,自我担任国理事会成员以,84名人士获得豁免。
Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et indiquer les coordonnées des entités qui la dispensent.
如果回答为是,请说明培训的要素,并提培训服务实体的详细联系方式。
Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.
如果回答为是,请说明培训的要素,并提培训服务实体的详细联系方式。
L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.
边境署不能以人道主义原因而对这项要求批准例外。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在某些情况下,可以利用特许权。
Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.
不过,公民和性平委员会为这些地方顾问提培训。
Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.
此外,在性暴力案件的处理过程中,检察官办公室还进行了专门的咨询和指导工作。
En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.
在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课的学校。
Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.
该机构在必要时也提治疗。
Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.
结构改革并不能替代管理改革。
Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.
不过,儿童基金会确保向全体工作人员提道德操守培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。