有奖纠错
| 划词

1.Ses brutalités récentes sont tout aussi terrifiantes et doivent être vigoureusement condamnées.

1.它最近的野蛮行为同样令,必须予以强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

2.La vue du sang le terrifie.

2.他一看到血就吓坏

评价该例句:好评差评指正

3.Bon nombre de Palestiniens ont indiqué que l'avenir les terrifiait et qu'ils étaient désespérés.

3.检查站、关闭和宵禁,严重地妨碍医疗服务、教育和工作。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle était terrifiée.

4.吓坏

评价该例句:好评差评指正

5.Aujourd'hui en Afrique, la situation est terrifiante.

5.今天的非洲状况令

评价该例句:好评差评指正

6.Les terroristes tuent, mutilent, terrifient et menacent sans vergogne.

6.恐怖主义分子毫无顾忌地杀、伤害、制造恐怖和威胁。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.

7.我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。

评价该例句:好评差评指正

8.Si les armes biologiques semblent trop terribles à envisager, les armes chimiques sont tout aussi terrifiantes.

8.如果生物武器太可怕,不可量,那么化学武器也同样可怕。

评价该例句:好评差评指正

9.Cependant, certains critiques ont fait observer que cela ne terrifiait que les citoyens ordinaires, pas les criminels.

9.可是,有些批评者指出,它只是使普通市民感恐惧,并没有镇慑罪犯。

评价该例句:好评差评指正

10.Mme Madafferi était terrifiée pour son mari parce qu'elle croyait qu'ils étaient en train de l'expulser.

10.Madafferi太太非常为其丈夫的安全担忧,因为她以为警察会直接把他押送离

评价该例句:好评差评指正

11.Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

11.即使是在现在,每天仍发生空中违反事件,旨在恐吓黎巴嫩公民。

评价该例句:好评差评指正

12.La perspective de voir des terroristes acquérir des moyens de destruction massive est des plus terrifiantes.

12.最为恐怖的莫过于目睹恐怖分子获取大规模破坏性手段。

评价该例句:好评差评指正

13.L'une des possibilités les plus terrifiantes est de voir des acteurs non étatiques acquérir et utiliser ces armes.

13.最可怕的可能性之一,就是非国家行动者会获得并使用这种武器。

评价该例句:好评差评指正

14.Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

14.这些国家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

评价该例句:好评差评指正

15.L'une des éventualités les plus terrifiantes est, en effet, que des acteurs non étatiques puissent acquérir et utiliser de telles armes.

15.事实上,最为可怕的可能性之一,是非国家行为者可能获取和使用此类武器。

评价该例句:好评差评指正

16.L'une des menaces les plus terrifiantes est la possibilité que des armes de destruction massive soient utilisées par des organisations terroristes.

16.最令恐惧的威胁之一是,大规模杀伤武器会为恐怖主义组织所利用。

评价该例句:好评差评指正

17.Les enfants kamikazes constituent également une arme de guerre psychologique très efficace, car l'idée d'un enfant kamikaze est aussi terrifiante qu'incompréhensible.

17.儿童自杀炸弹手还是一种有效的心理战工具,因为儿童袭击者既令感到恐惧,又让无法理解。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est la déshumanisation en tant qu'objectif et que méthode. Nous ne pouvons ni laisser le terrorisme nous terrifier, ni abandonner notre lutte.

18.我们不能由于存在恐怖主义胆怯,也不能放弃我们与恐怖主义做斗争的努力。

评价该例句:好评差评指正

19.Les mines antipersonnel continuent, à une fréquence croissante et de façon toujours aussi terrifiante, à attenter à la vie de nombreux Colombiens.

19.杀伤地雷继续影响许多哥伦比亚的生命,其频繁性越来越高,并总是造成可怕的结果。

评价该例句:好评差评指正

20.L'idée que les terroristes puissent se procurer des armes de destruction massive, toutefois, est encore plus terrifiante, bien que loin d'être imaginaire.

20.但是,恐怖主义分子获得大规模毁灭性武器的可能性更加可怕,且这种可能性并不是危言耸听。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.J'espère que l'histoire de cette éruption sucrée ne vous aura pas trop terrifiée !

希望这次甜蜜的爆发故事没有到你!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

2.Si l’on fermait les rideaux ? proposa Négrel, que l’idée de terrifier les Grégoire amusait.

“拉好吗?”内格尔建议说,他想吓唬一下格雷古瓦一家,觉得这样很有趣。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.J'exauce les vœux et en plus je terrifie !

我不仅能实现愿望,还能吓唬人呢!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Je trouve que cette journée de plage est des plus terrifiantes.

但我觉得在海边的这一天是最可怕的。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

5.… la deuxième, et c'est de loin la plus terrifiante, c'est que nous n'en avons jamais vu la trace…

“在另一种可能中,到现在还没有迹象,正是这件事情的可怕之处。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.D’effroyables hurlements indiquaient assez quelle épouvante terrifiait les mouflons et les chèvres.

受惊的摩弗仑羊和山羊大声叫,说明它们的恐惧。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Puis, une pensée soudaine me terrifia. Le capitaine Nemo avait quitté sa chambre.

突然,一种想法把我吓坏尼摩船长离开了他的房间。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Oh, là, là, couina Hermione, terrifiée, à côté de Harry.

“嚯,天哪!”哈利听到赫敏在身旁恐惧叫着。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Hermione paraissait terrifiée, mais elle essaya de le rassurer

赫敏显得非常害怕但她仍然想出话来安慰哈利。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.Mais à Murchinson, ces eaux dormantes sont beaucoup plus terrifiantes que n'importe quelle rapide.

但在默奇森(Murchison),这些静止的水比任何可怕得多。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Qui aurait cru que des éponges pouvaient être aussi terrifiantes ? Ha ha ha ha ha!

谁能想到海绵会如此可怕呢哈哈?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.La voix terrifiée de Dudley retentit aux oreilles de Harry

达力恐惧的声音刺进了哈利的耳膜。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Si nous adorons les animaux mignons et les parents dignes des films de Disney, la réalité est souvent terrifiante.

虽然我们喜欢可爱的动物和迪士尼风格的父母,但现实往往令人恐惧。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.Theolona secoua la tête, si terrifiée qu'elle était incapable de prononcer le moindre mot. Elle implora Sphrantzès du regard.

狄奥伦娜惊恐地摇摇头,说不出话来,只是求助似的望着大臣。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.– Qu'est-ce qu'il y a ? s'étonna Harry, surpris par la pâleur de son visage et son expression terrifiée.

“怎么回事?”哈利说,吃惊地看见赫敏脸色煞白,神情极为恐惧

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Bien au contraire, les Gaulois excellent sur le champ de bataille et terrifient leurs ennemis par leur célèbre tumulte gaulois.

相反,高卢人在战场表现出色,并以其著名的高卢人的气势吓倒了敌人。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.J'ai 21 ans et je suis terrifiée.

- 我 21 岁,很害怕机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Le restaurant où sont ces touristes tient encore debout mais elles sont terrifiées.

这些游客所在的餐厅还矗立着,但他们感到害怕机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

19.Résultat: la population est terrifiée et quitte la région.

- 结果:人们感到恐惧并离开了该地区。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Les enfants ont peur d'aller travailler dans les champs et les cris des chimpanzés les terrifient.

- 孩子们不敢去田里干活,黑猩猩的叫声吓坏了他们机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接