有奖纠错
| 划词

1.Il a tiré le sept de pique.真人慢速

1.他出了黑桃七。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce film est tiré d'une histoire vraie.真人慢速

2.这部影片取材于真实故事。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a tiré sur son frère.真人慢速

3.他向他哥哥一枪

评价该例句:好评差评指正

4.Il en a tiré une leçon.真人慢速

4.他从这事中吸取了教训。

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .真人

5.这本书了两万份。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .真人慢速

6.这本是被了超过20000份。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a tiré la leçon des événements.

7.他从事件中吸取教训。

评价该例句:好评差评指正

8.Il m'a tiré une épine du pied.

8.他为了烦恼。

评价该例句:好评差评指正

9.La mère a tiré son enfant du lit.

9.妈妈孩子从床上

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'en est tiré par une cabriole.

10.他用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a tiré les enseignements de cette affaire.

11.他从这件事中吸取了教训。

评价该例句:好评差评指正

12.Quand le vin est tiré, il faut le boire.

12.[谚]一不做,二不休。酒已取出就得喝。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.

13.这本书了10000册。

评价该例句:好评差评指正

14.L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

14.建筑师充分利用了这块土地。

评价该例句:好评差评指正

15.La Russie en a tiré de dures conclusions.

15.俄罗斯得出了结论是严酷的。

评价该例句:好评差评指正

16.De nombreux enseignements seront tirés de cette expérience.

16.在取得进展的同时,也将会积累许多经验。

评价该例句:好评差评指正

17.Évaluation des stratégies du programme et enseignements tirés.

17.方案战略评价和吸取的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

18.Infrarouge et d'alarme, de la radio clôture, tiré sur la sonde.

18.及红外报警、对射栅栏、对射探头。

评价该例句:好评差评指正

19.Des militants palestiniens ont ensuite tiré des fusées Kassam.

19.当时,巴勒斯坦武装分子发射了若干枚“卡萨姆”火箭炮。

评价该例句:好评差评指正

20.Trois enseignements importants ont été tirés de ces activités.

20.从这些活动中得出三大教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性, 动脉端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Les scientifiques ont également tiré parti de l'effet parallaxe.

科学家们还利用了视差效应。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Les rideaux étaient toujours tirés, mais ils entendirent Crockdur aboyer.

拉得严严实实的他们走近时可以听见牙牙的叫声。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Les Espagnols, conquis, adorent, Boh, un peu tiré par les cheveux.

西班牙人被征服了,对其爱不释手,呃,也不太可信。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Le bilan de ces municipales devra être rapidement tiré par Emmanuel Macron.

马克龙应该很快就会揭晓这次市政选举的结果。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.D'ailleurs, son nom est tiré d'un film d'horreur américain.

事实上,它的名字取自一部美国恐怖电影。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Les canons tonnent, un feu d'artifice est tiré depuis les tours du pont.

轰鸣,塔上燃放着烟花。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Ses jambes, en bas bleus, sortaient d’un pantalon jaunâtre très tiré par les bretelles.

浅黄色的长裤子给背带吊得太高,漏出了穿蓝袜子的小腿。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
社会经济

8.À notre arrivée, les rideaux sont tirés, les portes se ferment, personne ne veut parler.

在我们到达,窗被拉上,紧闭着,没人想说话。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

9.Oui, mais un coup de pistolet est bientôt tiré d’un carrosse qui marche au galop.

“行,可是从一辆飞奔的马车里会随时出一粒枪子来的。”

「个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Nous ne sommes pas tirés d’affaire.

“我们还没到安全的地。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
体》法语版

11.Votre Centre de recherches en nanotechnologie en a d’ailleurs tiré un certain profit.

你们纳米中心从那里赚了不少钱。

「《体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.Ah d’accord. « C’est tiré par les cheveux » , c’est...

明白了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

13.Bah, les traineaux, tirés par les chiens loups.

嗯,就是由狼狗的雪橇。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

14.Le premier est tiré de mon activité personnelle.

第一个来自我的个人活动。

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

15.Mais c'est tiré ! - C'est mort, c'est mort.

但是这已经开始了! - 不行,不行。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

16.Vous avez été tiré au sort pour notre grande lotterie !

您幸运地中了我们的大奖!

「法国百吉饼 Studio Bagel」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.La police s'évite débordée, des coups de feu sont tirés et des centaines de manifestants sont tués.

警察为避免被淹没,了枪,数百名示威者被杀。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

18.Oh! Ton tiroir est tiré, donc je t’aide à le ranger.

哦!我看你抽屉开着就帮你理了一下。

「papi酱 法语版配音」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

19.Grandet avait tiré son couteau et s’apprêtait à soulever l’or.

葛朗台拔出刀子预备撬了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

20.Ta mère l’avait tiré de son secrétaire en rangeant ses papiers.

你妈妈在整理她的文件时从书桌抽屉里出来过。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学, 动脉血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接