有奖纠错
| 划词

1.Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.

1.他负责地产、管线、内墙等的大型修理。

评价该例句:好评差评指正

2.L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

2.每家的顶都装有贮水的蓄水池。

评价该例句:好评差评指正

3.Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

3.从颜色出,用的是现代材料。

评价该例句:好评差评指正

4.Deux bâtiments scolaires désaffectés et privés de toiture leur servaient d'abri.

4.他们居住在两座没有顶、已经弃而不用的校舍内。

评价该例句:好评差评指正

5.L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

5.经费增加的原因是大修项目需要资源

评价该例句:好评差评指正

6.Kinshasa compte 63 % des ménages dont la toiture des logements est en tôle galvanisée.

6.下刚果省的这一数字为36%,南基伍省为27%,东开赛省为26%,北基伍省为24%。

评价该例句:好评差评指正

7.Quant aux toitures de logements, 50,3% de bâtiments sont en paille et 47,9 % en tôle.

7.至于,50.3%的是草顶,47.9%的是铁板顶。

评价该例句:好评差评指正

8.Contrat de mai être différents types de toiture sur le terrain, avec des murs extérieurs de l'imperméable décoratives.

8.承揽各类,地面,内,外墙的防水装饰工程。

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'est donc borné à faire arranger provisoirement la toiture de l'un des deux entrepôts, sans réparer le second.

9.因此,只对一座库顶做了临时性的有限的修补,另一座库没有进行修理。

评价该例句:好评差评指正

10.La couleur des toitures montre bien que ce sont des constructions modernes (surtout dans la périphérie).

10.颜色明显出是现代建筑物(尤其是在郊区)。

评价该例句:好评差评指正

11.Si des bâtiments avaient été détruits dans cette zone, il semble que les toitures ont été refaites.

11.如果此地摧毁,目前已经翻新。

评价该例句:好评差评指正

12.Tout le personnel de l'ONU est désormais logé dans des bâtiments dont la toiture a été renforcée.

12.目前已为所有工作人员住所提供加固的掩蔽防护。

评价该例句:好评差评指正

13.On rencontre plus de bâtiments à toiture en tôle dans les régions des Plateaux (60,5%) et maritime (52,8%).

13.在高原区和滨海区人们到的铁板较多,分别为60.5%和52.8%。

评价该例句:好评差评指正

14.En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.

14.在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏顶和建筑物立面的推广。

评价该例句:好评差评指正

15.Alors que le monde sera encore endormi, nous décollerons.Nous passerons en dessous des lignes électriques et à ras des toitures.

15.虽然整个世界还在睡梦中,本人们将起飞,本人们从电线和檐下下面穿过

评价该例句:好评差评指正

16.Les conditions de logement varient beaucoup, mais, en règle générale, les habitations occupées ne sont que partiellement rénovées (murs et toiture).

16.条件参差不齐,但是总的来说,目前有人居住的只有最重要的部分得到局部维修,是新的

评价该例句:好评差评指正

17.Les partenaires étrangers achètent à l'Ouganda des matériaux de toiture (tôle), du ciment, etc., et construisent des maisons dans leurs pays.

17.在此情况下,非乌干达人合作伙伴从乌干达购买顶材料(铁皮)、水泥等,在自己的国家建造新住

评价该例句:好评差评指正

18.Tous les membres du personnel bénéficient désormais d'un logement doté d'une toiture renforcée offrant une meilleure protection en cas de tir indirect.

18.现在所有工作人员的住所都带顶部防护设施,加强针对间接火力的安保。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans la prison de Lodja, au Kasai oriental, les deux tiers des bâtiments n'ont pas de toiture et aucun soin de santé n'est assuré.

19.在东开赛的Lodja监狱,三分之二的建筑没有,也没有医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

20.Les travaux ont porté, entre autres, sur les systèmes électriques, le réseau de distribution d'eau et le remplacement de toitures (185 300 dollars).

20.这方面包括电力系统、水网系统的维修、新的顶及其他工程(185 300美元)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆搁, 摆格, 摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Au début des années 1980, on y construisait déjà des toitures vertes.

在20世纪80年代初期,德国就已经开始修建绿色屋顶

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.L'incendie a fait fondre de grandes quantités de plomb qui se trouvaient dans la toiture.

大火从屋顶上融化了大量的铅

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

3.Persistantes, les averses finissaient par s’infiltrer par les toitures, ruisselant sous les combles.

屋顶上的瓦片已经无法抵御雨水房间里开始下起雨。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

4.La toiture, les combles et les murs.

屋顶阁楼和墙壁。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

5.Il restait accroupi devant la fenêtre, comme s’il avait suivi un cortège dans une rue, du haut d’une toiture.

他蹲在窗前,像是在干活儿的屋顶上俯瞰着街上跚跚而过的一行人

「 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

6.Pour la douche, il mettra une citerne sur la toiture plate.

至于淋浴的问题,安打算在屋顶上放一个水罐。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

7.En ce mois d'octobre, la toiture est en cours de végétalisation.

在十月期间,正在对进行绿化种植。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

8.Avant d’atterrir sur nos toitures, les membranes sont fabriquées sur cette immense machine.

在抵达屋顶之前由这台巨大的机器制造。

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

9.Pour placer sur les toitures, c’est le meilleur.

Derbigum是最适合屋顶的。

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

10.Ils collent et soudent ces membranes noires destinées aux toitures plates.

他们胶合、焊接这些用于平屋顶的

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.Il faut maintenant éteindre le feu de la toiture pour de bon.

现在我们仍需要扑灭屋顶的大火。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Les plantes des toitures vertes absorbent beaucoup de chaleur et permettent de garder le toit au frais.

绿色屋顶的植物能吸收大量的热量,保持屋顶凉爽。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.La toiture a quasiment disparu, mais la charpente et le plancher des combles continuent d'alimenter le brasier.

屋顶几乎烧光了,但架构和阁楼地板继续助长火势。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Il l’aperçût à cinq ou six pieds de haut, à cheval sur l’une des pièces de la toiture.

却骑在五、六尺高处的棚顶的一根梁上

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

15.Sans doute, la toiture était trouée, car un filet d’eau, coulant sur son épaule, le trempait jusqu’à la chair.

一定是罐笼顶漏了,一股水流到他的肩上,湿透了他的衣服。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

16.Presque en face, dans un trou sans air, sous un petit escalier qui montait à la toiture, couchait le père Bru.

斜对面在通往屋顶楼梯下面,有一间极狭窄的不通气的室,这便是布鲁大叔叔的卧房。

「 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

17.Il y en a énormément. Vous savez, des toitures plates, il y en a beaucoup.

你知道,有很多很多平屋顶。

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.C'est alimenté par la toiture de l'église uniquement.

它仅由教堂的屋顶供电。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

19.Bien peu de toitures résistent alors au phénomène météo exceptionnel.

很少有屋顶能抵抗这种特殊的天气现象。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Dans les Ardennes, le château fort de Sedan perd sa toiture.

在阿登地区,坚固的色当城堡失去了屋顶机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆脱羁绊, 摆脱枷锁, 摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接