有奖纠错
| 划词

Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.

个体经营,现有意品牌毛巾供应渠道,诚征经销商。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation bijoux en argent, Toscane, serviettes et autres produits destinés à la vente.

主要经营纯银首饰,毛巾等产品的销售。

评价该例句:好评差评指正

Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.

风雨过后见彩虹。这个光学现象是在卡纳—— 一个意的小村庄拍下来的。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Bartolozzi (Conseiller régional de Toscane) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Bartolozzi先生(卡纳区议员)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la distribution principale région italienne de la Toscane et de Vénétie rouge sec, vin blanc sec et de vin mousseux.

目前主要经销意卡纳区和区干红、干白葡萄酒及起泡酒。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.

为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意佛罗伦萨城和卡纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.

关于分散施政促进有效提供服务问题的会议在意佛罗伦萨召开,与卡纳区议会合办。

评价该例句:好评差评指正

À dix-huit ans, ma famille me confia aux soins d’une de mes parentes que des affaires appelaient en Toscane, où elle allait accompagnée de son mari.

十八岁的时候,我的家人将我付给一个亲戚照顾,她和她的丈夫要去卡纳出差。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a consolidé son partenariat avec la Toscane, notamment en organisant avec elle la rencontre tenue à San Rossore (voir ci-dessus) et en faisant traduire en italien, avec son appui, d'importantes études qu'il avait réalisées.

通过联合举办San Rossore会议(见上文) ,以及在该地区的支持下编写因诺琴蒂研究中心主要研究报告的意文版本等方式,进一步巩固了与卡纳地区的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

M. Bartolozzi (Conseiller régional de Toscane) dit que l'épineux conflit au Sahara occidental a des incidences non seulement sur l'intégrité territoriale du Maroc, mais aussi sur l'avenir du Maghreb et la stabilité de l'ensemble du bassin méditerranéen.

Bartolozzi先生(卡纳区议员)说,西撒哈拉复杂的冲突不仅关系到摩洛哥的领土完整,而且关系到马格里布的未来和整个地中海盆地的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le DAES, les assemblées régionales d'Europe et les administrations publiques locales d'Afrique collaborent avec les partenariats euro-africains au projet de gouvernance décentralisée soutenu par les fonds provenant de l'Assemblée régionale de Toscane (Italie), afin de renforcer les capacités des administrations publiques locales grâce à une coopération décentralisée.

在意区议会的资助下,经社部、欧洲区域议会和非洲的地方政府在欧非分权治理伙伴关系项目的框架内开展合作,以通过分权合作增强地方政府的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ce que Léonard aime par-dessus tout, c'est se promener et explorer la campagne toscane.

莱昂纳多最喜欢的和探索托斯卡纳的村。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2 autres personnes ont péri en Toscane et à Naples où un homme a été écrasé par un arbre ce dimanche 22 matin.

其他两人在托斯卡纳和那不勒斯死亡,其中一人22日周日早晨在那不勒斯被一棵树压倒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Escale aux thermes de Saturnia, en Toscane.

在托斯卡纳的 Saturnia 温泉浴场停留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vitesse excessive, souvent pour des raisons de rentabili Et puis, les thermes Saturnia en Toscane.

过快的速度,通常盈利的原因,然后托斯卡纳的 Saturnia 温泉浴场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les orages ont poursuivi leur trajectoire sur l'Italie, faisant 2 morts en Toscane, une cinquantaine de blessés.

风暴继续在意大利上空移动,在托斯卡纳造成 2 人死亡,约 50 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Vues du ciel, voici ce matin la campagne et les usines textiles de Toscane noyées sous les eaux.

- 今天早上从空中看,托斯卡纳的村和纺织工厂都被水淹没了。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Pour éloigner Artemisia de Rome, son père arrange un mariage et demande le patronage pour sa fille à la grande-duchesse de Toscane

为了让阿尔泰米西娅离开罗马,她的父亲安排了一桩婚姻,并且向托斯卡纳大公夫人请求为他的女儿提供庇护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

En Italie, selon des résultats qui ne sont définitif, pour des élections régionales en Toscane la gauche l'emporte contre l'extrême-droite.

在意大利,根据不确定的结果,在托斯卡纳的地区选举中,左翼战胜极右翼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L.Delahousse: La tempête Ciaran a frappé également l'Italie, notamment la Toscane.

- L.Delahousse:风暴夏兰也袭击了意大利,特别托斯卡纳。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussi les bonnes circonstances de l'époque : grâce à l'Ancien Régime, la sœur Elisa devient élève de la maison royale de Saint-Louis, une formation d'excellence qui s'avèrera essentielle lorsque Napoléon lui confiera la Toscane.

同时也分享时代的好处:旧制度,姐姐埃莉莎成为了圣路易斯皇家学院的学生,接受了卓越的培训,这对担任托斯卡纳大使具有决定性的作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les ultimes manoeuvres avant le dernier voyage du Concordia ont débuté mercredi au Giglio devant des centaines de curieux et d'habitants de l'île toscane, deux ans et demie après le naufrage du paquebot.

Concordia 最后一次航行前的最后一次演习周三在 Giglio 开始,在托斯卡纳岛上数百名好奇的人和居民面前,班轮海难两年半后。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est parfaitement cela, monsieur, dit Albert. Eh bien, de ce grain de sable, de cet atome, est seigneur et roi celui dont je vous parle ; il aura acheté ce brevet de comte quelque part en Toscane.

“一点不错!”阿尔贝说道。“我说的那个人就这粒沙,这粒原子的主人公,伯爵的衔头大概他在托斯卡纳头来的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La nuit même, tant le patron de la Jeune-Amélie était un homme d’ordre, la répartition de la prime fut faite : chaque homme eut cent livres toscanes de part, c’est-à-dire à peu près quatre-vingts francs de notre monnaie.

少女阿梅凡号的船长办事有条不紊的人,当天晚上他就分配了红利,每人到了一百个托斯卡纳里弗,也就说合我们的钱八十法郎。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Son union avec Marguerite de France entachée par quelques aventures et surtout demeurée stérile est finalement annulée ce qui lui permet de conclure un nouveau mariage l'année suivante avec Marie de Médicis fille du grand-duc de Toscane.

他与玛格丽特·德·法兰西斯的结合受到了一些冒险的玷污,最重要的仍然没有结果最终被取消这使他以在第二年与玛丽·德·梅迪西斯 (Marie de Médicis) 建立新的婚姻托斯卡纳大公的女儿。

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues (débutant) A1-A2

Angélique : Nous allons en Italie, en Toscane.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

L'opération de rotation notamment, une première mondiale, progresse plus lentement que prévu devant la petite île toscane du Giglio.

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Oh mais les sifflets, c'est le propre des oeuvres importantes. J'admire le jury d'avoir eu le courage de choisir une oeuvre aussi intransigeante et intense.Du Plantier Daniel Toscan

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aedes, aédès, aegagropile, aegél, aégligé, Aeglopsis, ægosome, aegosome, aégyrine, aélotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接