有奖纠错
| 划词

On a fait la tournée des bars.

他们一家挨一家地去酒吧。

评价该例句:好评差评指正

La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.

就是这位要我请客,是个活泼女子。

评价该例句:好评差评指正

Ma compagne est violoniste et elle me suit sur certaines tournées.

我的妻子是一位小提琴家,并且会跟我去一些地方

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.

国大西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。

评价该例句:好评差评指正

Ces allégations ont été tournées en ridicule.

这些指责已经成人们的笑柄。

评价该例句:好评差评指正

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾舞团的堪称法国文化年的幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.

布什离开埃及结束中东之旅。

评价该例句:好评差评指正

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

有车费和视费要给。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que l'exposition parte en tournée.

现在计划把这个展览拿到其他地方举办。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, sa tombe est tournée vers Al Qods Al Charif.

今天,他的坟墓面向着圣城。

评价该例句:好评差评指正

La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.

车窗摇,是一个普通的中年法国男人。

评价该例句:好评差评指正

Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.

第二轮的唱会之后,她决定退出她艺事业。

评价该例句:好评差评指正

Les théâtres professionnels estoniens organisent traditionnellement des tournées dans les petites villes.

爱沙尼亚专业剧团有在小城镇出的传统。

评价该例句:好评差评指正

Une autre page a été tournée dans l'histoire moderne du Kirghizistan.

吉尔吉斯斯坦现代历史揭开新的篇章。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.

乐队在一场回告别出后,于2008年解散。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en tournée.

她在出。

评价该例句:好评差评指正

L’affaire a mal tournée.

事情变得很遭。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous devons formuler une politique climatique et énergétique tournée vers l'avenir.

因此,我们需要制定一项前瞻性的气候和能源政策。

评价该例句:好评差评指正

Un tricycle fait la tournée et me fait découvrir 5 endroits : tous pleins.

坐上三轮车,看5家酒店: 全满。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, depuis quelque temps, l'attention du monde est tournée vers l'Iraq.

例如,一段时间以,世界一直关注伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur, ébauchoir, ébaudir, ébavurage, ébavure, ébavurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Au milieu de toute cette terreur, l’évêque arriva. Il faisait sa tournée au Chastelar.

正当人心惶惶时主教来了。他正在那一乡巡视。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

On dirait qu'elle était tournée, fraisée.

来像是旋转切割过的,或者说是剖开的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je commence ma tournée en Nouvelle-Zélande.

我在新西兰开始我的旅程。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Alors du coup, c'est un peu le bordel, parce que je pars en tournée.

所以这有点乱,因为我要去走秀了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut bien définir le moment où l'on va mettre la première tournée de sucre.

确实,加入第一轮糖的时机很关键。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ben oui, quand je termine ma tournée, il est 1 heure du matin.

嗯,是的,当我结束旅程时,已经是凌晨1点了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’inspecteur en était à sa première tournée et voulait donner bonne idée de lui à l’autorité.

这是巡查第一次视察,他想显示一下他的权威。“我们先去这一个。”他又说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Toute l'action du Gouvernement et du Parlement doit être désormais tournée vers le combat contre l'épidémie.

从今以后,政府以及议会的工作重心应转向与这场疫情抗争。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle lui tendit la main, la paume tournée vers le ciel.

她向男孩伸出了手,手心向上。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LA PRÉPOSÉE : Oui, mais le préposé n'est pas encore rentré de sa tournée.

是的, 但是尚未返回到这。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Notre tournée se poursuit au Little Museum of Dublin.

接下来,我们将去都柏林的小博物馆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

M. l’évêque, pour avoir converti son carrosse en aumônes, n’en faisait pas moins ses tournées.

主教先生并不因为他的马车变成了救济款而减少他的巡回视察工作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des masses surplombantes voulaient être tournées.

许多兀悬挂的大石要人绕路过去。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Même opération pour la deuxième tournée.

相同的操作来第二次。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette grande tournée dans toute la France durera une douzaine d'années.

这次全法巡演持续了十几年。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Intrigué, Rieux décida de commencer sa tournée par les quartiers extérieurs où habitaient les plus pauvres de ses clients.

里厄感到蹊跷,便决定从环城街区开始他的巡回医疗,因为他那些最穷困的病人都在这一带居住。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, je fais ma deuxième tournée de pommes de terre que je mets dans mes oignons et mes lardons.

现在,我开始第二次搅拌土豆了,加入洋葱和肥肉丁然后混合。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.

我儿子弗洛朗出生时我转向写作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, si la fonction dominante est une fonction tournée vers le monde intérieur.

再者,如果主宰功能是偏向内部世界的功能。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme elle est tournée vers le monde intérieure, elle sera moins visible aux autres.

因为它偏内部世界,所以不怎么到它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie, éberthien, ébionites, ébiseler, éblouir, éblouissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接