有奖纠错
| 划词

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

评价该例句:好评差评指正

Je suis à vous tout de suite.

我马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。

评价该例句:好评差评指正

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您的话

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle va commencer tout de suite.

戏立刻就要开演

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好现在就来一趟。

评价该例句:好评差评指正

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻镇定.

评价该例句:好评差评指正

L'important est de se décider tout de suite.

关键在于立即做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须马上医生

评价该例句:好评差评指正

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是赶快把实情说出来。

评价该例句:好评差评指正

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们就是死路一条,而且马上就死。

评价该例句:好评差评指正

Attendez encore quelques minutes, monsieur le directeur va arriver tout de suite.

您再等几分钟吧,经理马上就到。

评价该例句:好评差评指正

Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne.

我立刻向他解释,生怕他误解。

评价该例句:好评差评指正

Vous rentrez tout de suite à la maison après le travail?

下班后您立即回家吗?

评价该例句:好评差评指正

D.Ces réservoirs sont vraiment trop petits. Ils sont tout de suite vides.

们的油箱太小,一会油就用完

评价该例句:好评差评指正

Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras reçu sa lettre?

你收到他的信后会马上他家么?

评价该例句:好评差评指正

Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.

幸运的是我很快就适应中国的饮食,这让我感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas en mesure de vous répondre tout de suite.

我没法立刻回答您。

评价该例句:好评差评指正

Non,pas tout de suite.On part apres le petit-dejeuner,tu es d'accord?

不,不是马上,我们在早饭之后出发,你同意吗?

评价该例句:好评差评指正

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的石器立刻就吸引所有在场的人。

评价该例句:好评差评指正

Si le gouvernement créait un impôt sur la connerie, il serait tout de suite autosuffisant.

如果政府开征愚蠢税,么赤字问题将会立刻终止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“长”的意思, 表示“振动”, 表示“脂肪”的意思, 表示“指, 表示“指甲”, 表示“智慧”, 表示“中国, 表示“重复, 表示“主张, 表示“自己”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je vous apporte ça tout de suite.

我立刻给您上菜。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce que tu voudras, mais tout de suite, tout de suite. »

“随您的便,但是要快,马上要。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu effaces ça tout de suite !

您马上删除!

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Désolé, je préfère partir tout de suite.

对不起,我想马上出发。

评价该例句:好评差评指正
中级法语教程(上)

Oui, je vous fais ça tout de suite.

好的,请稍等。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous trouvez tout de suite une solution qui débloque tout de suite la situation.

你们马上方法马上解决情况。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais Trotro, Boubou ne vient pas tout de suite.

托托,布布有一会才

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Laissez la reposer, la mangez pas tout de suite.

让它静置一会,不要马上吃。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Voilà, dit-elle, je l’ai retrouvé presque tout de suite.

“这儿。”她说,“我几乎马上了。”

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Tu souffres de soif ? Attends, je te donne de l'eau tout de suite.

你口渴了?我立马给你些水。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Alors pourquoi ne peut-on pas devenir adulte tout de suite ?

“那为什么我们不能立即变成大人呢?”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

On va les monter tout de suite.

我们马上拿上来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

S'il ne vient pas tout de suite, il viendra plus tard.

如果单词不马上出现,它会晚点出现的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ne descendez pas tout de suite.

“暂时别下楼。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et je vais rincer, à tout de suite.

我要去冲洗了,待会儿见。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

L’appartement est disponible tout de suite ?

公寓是可以立即入住的吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pose ce biscuit tout de suite !

把饼干放下!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Monsieur, partez, partez tout de suite !

“先生!离开!快离开!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Chérie mon café tout de suite !

亲爱的,我现在需要我的咖啡!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

L'autobus n'arrive pas tout de suite. Alors les deux amis entrent dans un snack-bar.

公共汽车马上来不了。于是两个朋友进了快餐店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别有风味, 别有天地, 别有一番风味, 别有用心, 别有用意, 别在背后嚼舌, 别在当道站着, 别在墙上乱涂, 别着急, 别针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接