有奖纠错
| 划词

En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .

大科摩罗岛盛大婚礼是一种重要

评价该例句:好评差评指正

Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.

利益份上他们也愿望坐下来

评价该例句:好评差评指正

Aimer lire me semble une tradition que les Français préservent consciemment.

喜欢读书,似乎成为了法国人自觉保留一种

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.

自1935年以来,这家餐厅就一直延续着法国美食优良

评价该例句:好评差评指正

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我们总有定义,是或不是,昏晕或明白。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.

法国, 有饭桌上, 现这一开始有了变化。

评价该例句:好评差评指正

La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.

同属北美大国加拿大和美国一样也过感恩节action de grâce。

评价该例句:好评差评指正

La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.

Cochonou品牌致力于彰显其名副其实优质好香肠

评价该例句:好评差评指正

Il est de tradition chez eux de ...

…是他们那儿习惯。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.

这个可以追溯到几十年前。

评价该例句:好评差评指正

Les traditions se perdent peu à peu.

渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.

与宗教都得到良好保护。

评价该例句:好评差评指正

La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.

赠送铃兰花束习俗始于20世纪初。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est résolu à maintenir cette tradition.

王国政府决心将这一发扬光大。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,天主教强势地方,结果也是一样低。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.

印度有着深厚科学教育

评价该例句:好评差评指正

Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.

我国人民将永不放弃这一崇高

评价该例句:好评差评指正

Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.

即使就此题目进行长时间讨论,也不一定能弄很明确。

评价该例句:好评差评指正

En Iran aujourd'hui, la politique empiète sur cette tradition.

今天伊朗现实是,政治干扰了这一

评价该例句:好评差评指正

La réhabilitation communautaire est une tradition dans notre pays.

以社区为基础救助行动是我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不发达, 不发达的, 不发达的国家, 不发达状态, 不发火, 不发热的, 不发炎的人, 不发一弹, 不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.

里生活,您还会有一场独一无二的体验,份体验源于来古罗马浴场文明的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La production de sirop d'érable fait partie de la tradition québécoise depuis des générations.

枫糖浆的生产是魁北克的一部分,世代相

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'où vient cette tradition ? Pourquoi cette date ?

从何而来?为什么是日子?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les déjeuners d'affaires sont une tradition en France.

在法国,商务午餐是一种

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et si c'est une tradition... Monsieur Malchance, attention !

如果是一的话… … 倒霉先生,小心啊!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En fin de compte peu importe notre culture nos traditions.

无论如何是我们的文化我们的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

A sa façon, Noël et ses copains perpétuent une tradition.

的方式,Noel和的伙伴们延续了一种

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parle-nous de la tradition de l'apéro en France.

跟我们谈谈法国的餐前酒

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais ont ils encore quelque chose à voir avec la tradition?

方式仍然还有看头吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, elle protège les traditions des peuples, comme les chants ou les danses.

另外,它还致力于保护民俗,比如歌曲和舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec son " Napoléon" , Ridley Scott s'inscrit dans cette tradition hollywoodienne du biopic.

雷德利·斯科特的《拿破仑》符合好莱坞记片的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chacun applique ce qui lui semble important, selon les traditions de sa famille.

根据家庭的不同,每人会遵守对来说重要的规则。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette représentation est liée à une ancienne tradition funéraire datant du Moyen Âge.

种表现形式与中世纪的一种古老的殡葬有关。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une fête qui reste ancrée dans la tradition et la culture française.

节日深深扎根于法国文化以及中。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, je vais me concentrer sur Saint-Nicolas mais surtout les traditions autour de Saint-Nicolas.

今天,我将着重讲解圣尼古拉,尤其是与圣尼古拉有关的

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On retrouve ainsi, dans la plus pure tradition française, une comédie portée par ses personnages.

因此,在纯粹的法国中,我们发现了一以角色为核心的喜剧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chacun doit construire selon ses traditions.

人都必须按照进行建设。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Alors, c’est une tradition dans la maison.

于是,花成了迪奥的一种

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais le pain c'est la tradition.

但面包是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La transhumance est une tradition très ancienne.

游牧是一非常古老的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不方便的, 不妨, 不妨碍, 不妨害, 不妨一试, 不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接