Enfin, le Golda Meir Mount Carmel International Training Center offre plusieurs programmes d'éducation préscolaire.
最后,果尔达·梅厄国际练中心提出了多项学前教育计划。
La Mission a entrepris, à l'intention des principaux donateurs, à savoir la Communauté européenne et l'International Crime Investigation and Training Assistance (ICITAP), une évaluation de la qualité et de l'utilisation de ce matériel.
欧警特派团已经启了一项质量评估,向主要的捐助机构,即欧洲联盟委员会和国际刑事调查和援助方案,介绍这些设备的状况和使用情况。
Donc, en septembre 2002, le Vocational Training Council (Conseil de la formation professionnelle) (VTC), le plus grand organisme de formation technique de Hong Kong, a organisé des stages de formation professionnelle ciblés sur la communauté népalaise.
有见及此,本港最具规模的工艺及技术练机构―― 职业练局(职局)在二零零二年九月特别为尼泊尔的社群提供了一些职业练课程。
Nous offrirons une meilleure formation et une assistance en matériel par l'intermédiaire de l'initiative « Global Peacekeeping Operations » des États-Unis et de son programme axé sur l'Afrique, et du programme « African Contingency Operations Training Assistance ».
我们将通过美国的“全球和平倡议”及其侧重于非洲的方案——“非洲应和援助方案”——提供更多和装备援助。
Fidèle à son engagement international en faveur de la paix, son pays préside actuellement l'Autorité intergouvernementale pour le développement et héberge le Kenya Peace Support Training Centre et l'International Mine Action Training Centre à Nairobi.
为了履对国际和平倡议的承诺,肯尼亚目前担任政府间发展管理局的主席国,并将肯尼亚和平支持练中心和国际排雷练中心设在内罗毕。
Ils participent aussi à des séminaires et à des ateliers que consacrent à ces questions des organismes privés ou des institutions de formation, tels que l'Association of Banks in Singapore et l'IMF-Singapore Regional Training Institute.
他们还参加了由业内机构和练机构组织的关于反洗钱和打击资助恐怖主义问题的研讨会和讲习班,例如新加坡银协会和货币基金组织-新加坡区域练所组织的活。
L'opposition des jeunes portoricains à la conscription dans l'armée américaine au cours des guerres précédentes, et à l'utilisation des campus universitaires par le « Reserve Officers Training Corps » a servi d'exemple à la jeunesse des États-Unis.
波多黎各年轻人反对美国在前几次战争的征兵和预备军官练团利用大学校园,为美国年轻人建立了榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La formation des militaires maliens par les instructeurs de l'Union européenne (UE) va débuter le 2 avril prochain, a annoncé mercredi le général français François Lecointre, chef la mission European Union Training Mission (EUTM) lors d'une conférence de presse à Bamako.
欧盟训练团(EUTM)负责法国将军弗朗索瓦·勒科特(François Lecointre)周三在巴马科举行的新闻发布会上宣布,欧盟(EU)教官对马里士兵的训练将于4月2日开始。