有奖纠错
| 划词

1.L'enquête doit se faire en toute transparence.

1.调查必须在透明的情况下

评价该例句:好评差评指正

2.Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.

2.份文件中向公众透明的义务是不可回避的。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces dons seront fournis en toute transparence.

3.应当充分透明的方式提供此类捐赠

评价该例句:好评差评指正

4.Deuxièmement, le processus devrait encourager la transparence.

4.第二,该程应鼓励透明

评价该例句:好评差评指正

5.Un tel exercice requiert une réelle transparence.

5.做好项工作,需要有很高的透明

评价该例句:好评差评指正

6.Ces programmes seront caractérisés par la transparence.

6.无论任何方案,规章的透明都特别重要。

评价该例句:好评差评指正

7.Leur objectif est de développer la transparence.

7.其目的事实上是要加强透明

评价该例句:好评差评指正

8.On constate également une plus grande transparence.

8.还有其他迹象表明透明有所提高。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Conseil doit travailler dans la transparence.

9.安理会的工作方法必须透明;联合国同样方式对待所有国家。

评价该例句:好评差评指正

10.Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

10.必须透明的方式开展种努力

评价该例句:好评差评指正

11.La première leçon a porté sur la transparence.

11.其中的第一件事就是透明问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette approche est importante pour assurer la transparence.

12.种做法将对确保透明很重要。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.

13.同样的,不应该混淆了(新闻的)侵犯性和透明性

评价该例句:好评差评指正

14.La première étape devrait être d'accroître la transparence.

14.第一步应该是提高透明

评价该例句:好评差评指正

15.De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

15.透明是许多国家的管理制的另一个支柱

评价该例句:好评差评指正

16.Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

16.不幸的是,程缺乏必要的透明和可信

评价该例句:好评差评指正

17.Il pourrait garantir la transparence dans les transactions commerciales.

17.它可确保商业交易的透明

评价该例句:好评差评指正

18.Il encouragera la transparence et les mesures de confiance.

18.它将促透明和建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

19.Il favorisera la transparence et les mesures de confiance.

19.它将促透明和建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette carence a sérieusement entravé la transparence des élections.

20.种不能入严重妨碍了选举的透明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chique, chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

1.Elles avaient la transparence et le fondu de la vie.

这两颗玛瑙球既透明晶莹,又象生命那样朦胧不清。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
2024年巴

2.Les vitres seront changées pour donner de la transparence à l'ensemble.

窗户将被改造使整体变得透明

「2024年巴」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Voilà, ce qui est un problème, on aimerait bien un peu plus de transparence. »

这是个问题,我们喜欢信息更加透明

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
社会经济

4.Pourtant, les compagnies disent annoncer la couleur dès le début et jouer la transparence.

然而,企业们说宣布颜色从刚开始就扮演透明化角色

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

5.Alors au départ, nous agissions pour plus de transparence, plus d’informations à l'égard de la vaccination.

因此,一开始,我们采取行动提高疫苗接种透明度增加关于疫苗接种信息。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.Ce monopole sans aucune transparence commence à faire grincer des dents.

这种没有任何透明度垄断开始让人怕。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Il peut être refondu sans perdre sa qualité et sa transparence.

它可以重铸而不失其质量和透明度

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.Les deux hémisphères, séparés par la plateforme, formaient un tout contrasté entre transparence et hermétisme, simplicité et complexité.

中央只有一个透明半球形玻璃罩,罩子直径与金属板下面复杂半球一样,两者隔着平台构成一个完整球体,显示着透明与密闭、简洁与复杂鲜明对比。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Mais le degré de transparence pourra être réglé sur les fréquences du fond diffus cosmologique.

但在宇宙背景波段上,其透明度可以进行调节。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.

也便是极致澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色深处。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

11.Plus de transparence, c'est l'objectif de Fairphone.

Fairphone目标就是更高透明度

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Général, j’ai une réclamation que j’avais déjà exprimée : nous voulons une transparence totale sur les informations !

“首长,我提个要求,以前提过:信息对等!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.La pureté du ciel au zénith se sentait à travers la transparence de l’air. Un calme parfait régnait autour d’eux.

他们只感到天气清朗。周围一点声音也没有。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

14.L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.

OIF 是采掘业透明度倡议成员,我们在其中发挥着重要作用。

「TV5每周精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

15.Le ministre de l'Economie promet plus de transparence en rayon.

经济部长承诺提高货架透明度机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

16.Cet homme est prêt à payer plus, mais demande de la transparence.

- 该男子准备支付更多费用,但要求透明度机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

17.C'est une très bonne chose qui est de la transparence, de l'exemplarité.

这是一件非常好事情, 它是透明 堪称典范。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Donc on va créer de la transparence financière.

因此,我们将创造财务透明度机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Une transparence assez rare dans la hiérarchie militaire russe.

俄罗斯军事等级制度中相当罕见透明度机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

20.Et donc, en toute transparence, ce n'est pas possible juridiquement.

因此,在所有透明度方面这在法律上是不可能机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chirographaire, chirologie, chiromancie, chiromancien, chiromégalie, Chiron, chiropracteur, chiropracticien, chiropractie, chiropractrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接