有奖纠错
| 划词

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

路在延伸,跨过一的山谷,充满了连的弯路和陡坡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大作家, 大做文章, , , 呆板, 呆板单调的, 呆板的, 呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西游记》法语版

Sa verve s'éveille et il fait retentir son luth au pied des vallons.

兴到携琴上翠微。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Après avoir tutoyé les cimes, plongeons 25 mètres sous terre du côté de Vallon-Pont-d'Arc, en Ardèche.

在接近山顶之后,让我们潜入阿尔代什的瓦隆蓬达尔克地下25米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tout de suite, le vallon a été envahi par de la poussière.

,山被尘土侵袭。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le château de Malcolm, l’un des plus poétiques des Highlands, est situé auprès du village de Luss, dont il domine le joli vallon.

玛考姆府是苏格兰南部富有诗意的一座住宅,它位于吕斯村附近,俯瞰着吕斯村的那个美丽的小山

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Depuis qu’il demeurait dans ce vallon, le sentier qui y conduisait avait disparu sous l’herbe. On parlait de cet endroit-là comme de la maison du bourreau.

那条通到他那去的小路,自从他住在那山后,也就消失在荒草中了。大家提起他那住处,就好象谈到刽子手的家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il habitait, à trois quarts d’heure de la ville, loin de tout hameau, loin de tout chemin, on ne sait quel repli perdu d’un vallon très sauvage.

他的住处离城有三刻钟的路程,远离一切村落,远离一切道路,不知是在哪个荒山野、人迹不到的角落

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Celui qui cueille le bois dans les vallons s'élève au rang det immortels ; celui qui tend la ligne dans les flots ne ressemble plus au mortel vulgaire.

采薪自有仙家兴,垂钓全无世俗形。

评价该例句:好评差评指正
communication progressive du français

Marianne, vous vous souvenez, Il faudrait que vous appeliez René vallon.

评价该例句:好评差评指正
马赛

Sauf que tu mets un pied au Frais Vallon, tu respires, t'es défoncée !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est une mesure radicale pour les habitants de Vallon-Pont-d'Arc, en Ardèche: les permis de construire sont suspendus.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette année, en Ardèche, 22 communes, dont celle de Vallon-Pont-d'Arc, sont sous le coup d'une interdiction de construire, faute d'une ressource en eau suffisante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呆小症, 呆笑, 呆在家里, 呆在原处不动, 呆账, 呆滞, 呆滞的, 呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接