有奖纠错
| 划词

1.Le clitoris, considéré comme un organe venimeux, risquerait de piquer l'homme et de tuer le bébé à la naissance.

1.还据认为,阴蒂是有的,可能刺痛男子,生育时杀死婴儿。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Conseil doit condamner le terrorisme et l'incitation au terrorisme. Il doit rejeter l'extrémisme, comme par exemple les provocations anti-Israël et antisémites venimeuses du Président iranien Ahmadinejad.

2.安理会必须谴责恐怖主义煽动,必须反对极端主义做法,例如像伊朗的艾哈迈迪-内贾德总统的邪的反以色列反犹太人的挑衅做法。

评价该例句:好评差评指正

3.Même si Israël continue d'aspirer à la paix, nous n'en ressentons pas moins gravement la douloureuse plaie de la réalité actuelle : la campagne de terreur du Hamas, le tir incessant de roquettes Qassam et la haine venimeuse à l'égard d'Israël.

3.虽然以色列仍然渴望平,我们强烈地感受到目前现实的剧痛:哈马斯的恐怖行动、无休止的卡萨姆火箭弹以及对以色列的刻骨仇恨。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

4.哈马斯不仅选择了极端主义而非温;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力的意识形态,让全世界都信奉那些不赞同其邪世界观的人心中制造恐怖恐惧。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Département, et, en particulier, la MINUEE à Addis-Abeba, répandent des informations venimeuses, prétendant que la vie des soldats de la MINUEE était en danger, qu'ils avaient été privés d'approvisionnement en vivres, qu'ils avaient parfois été obligés de se regrouper et, parfois encore, avaient été pris en otage et empêchés de procéder à leur transfert en Éthiopie.

5.部、特别是亚的斯亚贝巴的埃厄特派团散布信息,声称埃厄特派团士兵的生命受到威胁;他们得不到粮食供应;他们有时被迫重新集结;而有时,他们又成为人质,被阻止迁移到埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


omotocie, omphal(o)-, omphalectomie, Omphalia, omphalite, omphalo, omphalocèle, omphaloentérique, omphalopage, omphalophlébite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Une bigote qui jase d’une dévote est plus venimeuse que l’aspic et le bongare bleu.

虔诚婆子议论一个笃信宗教的妇人来比蛇口蝎尾还恶毒

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
法语生存手

2.Les scientifiques les considèrent comme les animaux marins les plus venimeux au monde.

学家们认为它们是世界上最毒的海洋动物。

「法语生存手」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.C'est le serpent le plus venimeux de cette région d'Amérique du Sud.

这是南美洲这个地区最毒的蛇。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.Si c'est un cobra, il s'agit de l'un des serpents les plus venimeux au monde.

如果它是眼镜蛇,它是世界上最毒的蛇之一。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
法语生存手

5.Les scientifiques ont mis au point un antivenin qui agit sur les 10 serpents les plus venimeux d'Afrique.

学家们已经开发出一种抗蛇毒血清,对非洲的10种最毒的蛇都有效。

「法语生存手」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Vous pensez qu'il y a des serpents venimeux dans le coin ?

你觉得这里有毒蛇吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.La blessure avait pris une horrible couleur verte. Norbert était sans doute un dragon venimeux.

伤口变成了一种难的绿颜色。来诺伯的牙齿是有毒

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.Il n'est pas venimeux, mais il est capable de mordre s'il se sent menacé.

它没有毒液但如果感到受到威胁,它会咬人。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Le même bras avait été transpercé peu après par l'énorme crochet venimeux d'un monstrueux serpent.

过后不久同样又是右臂遭到几乎一尺长的毒牙刺穿。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Et il avait jeté le combiné sur son socle comme s'il s'était agi d'une araignée venimeuse.

于是他把听筒扔回到电话机上,好像是在扔一个有毒的蜘蛛

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

11.Je te dirai, dit Mme Verdurin, qu’il a cru devoir lancer contre Brichot quelques insinuations venimeuses et assez ridicules.

我跟你,”尔迪兰夫人,“他居然敢含沙射影地恶毒攻击布里肖,其实的都是些荒唐可笑的话。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

12.Si des prédateurs imprudents tentent quand même de s’en approcher, elle émet des secrétions venimeuses qui les refroidissent aussitôt.

如果不知情的掠食者试图接近它,它就会发出毒液分泌物令其胆寒。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Toujours ricanant, Malefoy lança à Harry un dernier regard venimeux et s'en alla, suivi de Crabbe et de Goyle.

马尔福哧哧坏笑着,恶狠狠地朝哈利最后瞪了一眼,转身离开了,克拉布和高尔笨手笨脚地跟在后面。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Et si les crochets du serpent (Harry s'efforça de ne pas penser « mes crochets » ) étaient venimeux ?

要是那些尖牙(哈利努力不去想“我的尖牙”)有毒呢?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
国家地理

15.Plus de la moitié des morsures de serpents venimeux qui se produisent sous ces latitudes sont le fait du yarara.

在这些纬度地区发生的毒蛇咬伤中,有一半以上是美洲矛头蝮造成的。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Faites bien attention, vous tous, les Doxys peuvent mordre et leurs dents sont venimeuses.

“听着,你们大家,你们必须格外留神,狐猸子的牙齿是有毒的,被它们叮咬之后会中毒机翻

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法语生存手

17.C'est aussi le plus long serpent venimeux d'Afrique et le deuxième plus long au monde, avec une longueur moyenne de 2,4 m.

它也是非洲最长的毒蛇和世界第二长的毒蛇,平均长度为2.4米。

「法语生存手」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

18.Lodbrok y aurait été fait prisonnier par le roi Ælle, et jeté dans une geôle infestée de reptiles venimeux.

据报道,Lodbrok被国王Ælle俘虏,并被扔进一个充满有毒爬行动物的监狱机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

19.Si les animaux n’avaient pas été venimeux et embrassés par la sorcière, c’est en roses gracieuses qu’ils eussent été changés.

如果这些动物不是有毒的,没有被女巫拥抱,那么它们就会变成优雅的玫瑰花。机翻

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

20.Une vieille pancarte en bois accrochée au-dessus d'une boutique qui vendait des chandelles venimeuses lui apprit qu'il se trouvait dans l'Allée des Embrumes.

一家卖毒蜡烛的店铺前挂着块旧木头街牌,告诉他这是翻倒巷。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme, onaratoïte, onc, once,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接