有奖纠错
| 划词

Il n'existe pas de ventilation par région.

没有具体列明地区情况。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne contient pas une ventilation des dépenses.

报告内没有关于支分类账。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.

表二按批款项目列用途。

评价该例句:好评差评指正

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统还使我们可对产品进行详细分类。

评价该例句:好评差评指正

Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.

是温室等降温最佳选择。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas étudié la ventilation des réengagements par échelon.

没有进行按级对再任命分析。

评价该例句:好评差评指正

La figure II.4 donne la ventilation des stocks de biens durables.

图二.4列所持资产细目。

评价该例句:好评差评指正

On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.

国民账户很少达到详细水平。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe V la ventilation de ces montants.

数额详情见附件五内载表格。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau V montre également la même ventilation pour les ressources totales.

表五还显示,计划让各区域在资源总额中占相似份额。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 7 montre la ventilation du financement des programmes ordinaires.

表7显示经常方案资金区域分配。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

表1载列所需经费详细情况。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 6 présente une ventilation par donateur des données relatives au cofinancement.

附表6按捐助者对共同供资基金进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 donne la ventilation des ressources estimatives par objet de dépenses.

表2载列了按支用途开列所需经费概算细目。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après contient la ventilation des postes supplémentaires, par classe et programme.

下表按职等和方案分列上述增设员额。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 présente une ventilation de ce même personnel par fonction.

表2按照职务开列符合以100号编合同重聘300号编合同工作人员。

评价该例句:好评差评指正

On en trouvera la ventilation à l'annexe I du présent rapport.

所需费用在本报告附件一中详细载列。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 7 donne une ventilation des placements par type de placement.

附表7列有对投资按类分析。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne contient ni ventilation des dépenses ni certificat relatif aux dépenses.

报告中既没有载列支细目,也没有载列支证明。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 présente la ventilation des différents domaines par niveau de priorité.

表2按优先等级对各领域进行了细分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第3页, 第40页, 第4个希腊字母, 第50条, 第50页, 第5重骑兵团, 第60页, 第7页, 第80页, 第8页,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Mais ne vous reposez pas intégralement sur la ventilation.

但是您不能完全指望通风。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On met le four à chauffer sans ventilation à 180 degrés.

我们将烤箱密闭加热到 180 度。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Elle ouvre aussi la possibilité de construire des fumoirs clos, équipés de systèmes de ventilation.

她还配有通风系统的封闭吸烟室。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭百叶窗,烟囱风门,窗户,通风口。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pendant cette cuisson je vais préparer mes croûtons et je vais préchauffer mon four à 200 degrés sans ventilation.

在洋葱的烹饪过程中,我要准备面包丁,并将烤箱密闭预热至 200 度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合

Là où justement il allait poser la ventilation.

就在他要安装通风装置的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

La ventilation ne suffit pas à faire la différence.

- 通风不足以产生影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Il a été créé de telle sorte que le flot de ventilation naturelle soit optimisé.

它的创方式是优化自然通风的流动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Des travaux d'urgence avaient été menés cette année, pour l'électricité, la ventilation, les ascenseurs.

今年已经开展了应急工作,包括电力、通风、电梯。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est à dire en reproduisant un maximum ce que fait un déshydrateur, chaleur, air et ventilation.

也就是说,通过尽可能多地复制脱水机的功能、加热、气和通风。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

On coupe la ventilation, l'éclairage et on reporte les cours collectifs à plus tard dans la journée.

我们切断了通风和照明,并将小组课程推迟到当天晚些时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

L'isolation de ce bâtiment, c'était l'isolation des combles de toit, de la façade, du plafond des caves, ventilation.

- 这栋筑的隔热层是间、立面、地窖天花板、通风的隔热层。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On inverse la ventilation, pour étouffer les derniers feux qui pourraient causer des incidents, ou consumer le précieux charbon de la Compagnie.

为了熄灭任何可能引发事故或消耗公司宝贵煤炭的余火,对通风系统进行了调整。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Donc apporter de la ventilation naturelle et de la lumière naturelle apporte une réduction d’énergie de plus de 30 %.

因此,提供自然通风和自然光能可以降低30%以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

D'abord, parce qu'elle se trouve privée de ce brassage, de cette ventilation, et aussi par ce qu'on appelle l'effet de compression.

首先,因为它被剥夺了这种洗牌,这种通风,以及所谓的压缩效应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Et le propriétaire a finalement accepté une ventilation de prix plus conforme aux références de prix qu'on peut trouver sur le secteur.

业主最终接受了更符合该行业价格参考的价格细分。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bâti entre 1906 et 1912, l’architecte y intègre une terrasse où ressortent des cheminées et des tours de ventilation, construites avec des formes très originales.

于1906年到1912年,筑师加入了一个露天平台由此延申出烟囱和通风塔其型非常别致。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais si les autorités vous demandent d'évacuer, il vaut mieux partir en voiture, en veillant à bien garder vos vitres fermées et la ventilation éteinte.

但如果当局要求疏散,最好是开车离开,确保保持窗户关闭,关闭通风。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, les mineurs commencent à compter : lorsqu'on a inversé la ventilation, combien de leurs camarades, toujours vivants sous leurs pieds, ont été tués ?

于是矿工们开始计算:当通风被逆转时,有多少在他们脚下还活着的同伴遇难了?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

On dispose d’un ensemble de technologies, d’ailleurs on développe des systèmes, donc, qui peuvent rentrer, dans des dispositifs de … d’assistance à la ventilation.

我们拥有一套技术,此外我们还开发系统,因此,可以适应...通风辅助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二次的, 第二次国内革命战争, 第二次世界大战, 第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接