Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.
最伟大意大利歌剧,罗西尼,威尔第,普希尼,都在这里上演过。
Dans cet esprit, le Groupe a établi des groupes de gestion à thème se concentrant sur l'objectif de « verdir » l'ONU en généralisant la gestion durable de ses opérations, en orientant l'ONU vers un système climatiquement neutre et en adoptant des pratiques d'achat durables.
为此,小组还成立了诸多问题管理小组,着重于“绿化”联合国,不断地在展工作采取可持续管理,带领联合国系统向气大步伐,采纳可持续获取方法。
Lorsque je regarde les personnes assises autour de cette table, je vois des représentants de pays qui ont donné au monde les richesses de l'art asiatique; Émile Zola et Hector Berlioz; la médecine parallèle; Breughel, Benjamin Franklin, la Déclaration d'indépendance, Albert Einstein et Leonard Bernstein; Thomas Moore et Benjamin Britten, ainsi que Dostoïevski et Tchaïkovski; Verdi; et qui ont donné au monde, entre autres, Nelson Mandela.
环顾四周,我看到许多国家代表,这些国家给世界带来了伟大亚洲艺术;给世界带来了埃米尔·左拉、赫克托·柏辽兹;给世界带来了另类疗法;给世界带来了勃鲁盖尔;给世界带来了本杰明·富兰克林、《独立宣言》、阿尔贝特·爱因斯坦及伦纳德·伯恩斯坦;给世界带来了托马斯·穆尔、本杰明·布里顿;给世界带来了陀思妥耶夫斯基柴可夫斯基;给世界带来了威尔第;以及给世界带来了纳尔逊·曼德拉等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。