Les annonces demandant « des hommes de préférence » ont été notées pour les emplois suivants chauffeur, messager, garagiste et vigile.
招聘广告中注明“男士优先”的行业有:司机、邮递员、机械师和保安。
Le 12 avril, dans le village d'Adzvi (district d'Akhalgori), trois membres des forces paramilitaires d'Ossétie du Sud ont dévalisé une école, emportant sept ordinateurs, après avoir attaqué le vigile Jambul Khomasuridze.
4月12日,Akhalgori区Adzvi村,3名南奥赛梯准军事部队人员抢劫当地学校,抢走7部电脑,并殴打警Jambul Khomasuridze。
Les dépenses supplémentaires liées aux mesures de sécurité ont consisté en frais de matériel supplémentaire s'élevant à US$ 171 567, salaires de vigiles supplémentaires s'élevant à US$ 50 350, et dépenses d'amélioration de l'usine s'élevant à US$ 66 250.
安全措施额外开支包括附加设备费171,567美元、附加保安员工资50,350美元和厂房改进开支66,250美元。
Depuis plusieurs années, Tum Ring doit faire face à des problèmes de sécurité imputés principalement aux vigiles employés par les compagnies privées qui opèrent dans la région, dont certaines pratiquent des abattages d'arbres illégaux.
多年来,Tum Ring 区一直为安全问题所困饶,通常都是该地区经营的私营公司所雇用的保安人员所为,其中一些人从事非法采伐活动。
Ces incidents, apparemment provoqués par une altercation entre de jeunes Libanais et des vigiles, ont revêtu de l'avis de tous les observateurs, et notamment de la presse australienne, un caractère ouvertement raciste et xénophobe.
这些事件,表面上看来似乎是由于黎巴嫩青年和警人员之间的争吵引起的,但所有的观察家,特别是澳洲的报刊都认为带有明显的种族主义和仇外性质。
Bien que cette loi n'ait pas été abrogée, la pratique est que des femmes sont employées pour un travail de nuit dans un certain nombre de domaines, par exemple comme pilotes d'avions, infirmières, vigiles et comme employées d'établissements de restauration rapide.
尽管本法令尚未废止,但实际情况是,妇女许多领域从事夜班工作,比如航空公司导航员、护士、保安员,以及快餐店售货员等等。
Suivant les recommandations faites précédemment, les infractions pénales perpétrées par les vigiles des compagnies et par les milices sur les concessions et les plantations de caoutchouc doivent faire l'objet d'enquêtes et de poursuites, et ces groupes doivent être désarmés conformément à la loi en vigueur.
按照以前的建议,对于公司保安人员和民兵犯下的与租让土地和橡胶种植园有关的刑事犯罪,都必须进行调查并对之提出起诉,同时应当按照现行法律解除他们的武装。
À Maurice et au Togo, par exemple, des centres d'assistance téléphonique travaillaient pour le compte d'entreprises situées en Europe ou en Amérique du Nord, tandis qu'au Cap-Vert, des vigiles assuraient par caméras Web interposées la surveillance d'immeubles de bureaux situés aux États-Unis.
例如,毛里求斯和多哥,电话中心为欧洲和北美的电话服务提供支助,而佛得角,虚拟保安人员通过网络摄像头监视着美国办公楼的停车场。
La GPIC fait valoir que du fait de l'invasion du Koweït par l'Iraq, elle a supporté des frais supplémentaires d'un montant de US$ 50 350 pour un service de sécurité, avec des salaires pour des vigiles supplémentaires d'un montant de US$ 23 850, et le paiement d'heures supplémentaires pour le personnel de sécurité en place d'un montant de US$ 26 500.
GPIC称,由于伊拉克入侵科威特,该公司增付了保安人员费用50,350美元,其中包括23,850美元的附加保安员工资和26,500美元的正常保安人员加班费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。