有奖纠错
| 划词

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他们的基本权利经常遭到侵犯或威胁。

评价该例句:好评差评指正

Six jeunes femmes auraient été violées à plusieurs reprises.

据报,6名年轻遭到反复奸。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce processus, leurs droits sont violés avec impunité.

在这个过程中,他们的权利受到侵害,而罪犯却逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les règles et coutumes du droit international sont violées.

国际法的所有规范和传统正在遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Onze femmes ont été violées au cours de l'opération.

在行动中有11名奸。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens leur ont demandé de se préparer à être violées.

民兵“做奸的准备”。

评价该例句:好评差评指正

Diverses voies de recours sont offertes lorsque ces droits sont violés.

这些权利若遭到侵犯,规定有各种形式的纠正措施。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la vie est sans cesse violé en Somalie.

在索马里,生命权不断受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elle, âgée de 17 ans, a été violée.

其中一名17岁的孩遇到奸。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de femmes ont été violées avant d'être tuées.

许多杀害前遭受暴。

评价该例句:好评差评指正

Pendant trois jours, six hommes avaient violé une des femmes interrogées.

在接受会谈的中有一人在三天的时间里曾遭到6名不同男人的轮奸。

评价该例句:好评差评指正

Selon la communication, Pham Hong Son aurait violé les lois vietnamiennes.

来文指出,Phan Hong Son违反了越南法律。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.

一些法院认为交付的货物违反了这一条款。

评价该例句:好评差评指正

Une des femmes a été violée par le commandant du poste.

有一名哨所指挥官奸。

评价该例句:好评差评指正

Une des femmes a été violée en présence de son mari.

其中一名当着其丈夫的面奸。

评价该例句:好评差评指正

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des femmes ont été violées systématiquement pendant une longue période.

许多长时间内连续遭到奸。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également les régimes de sanctions les plus souvent violés.

它们也是最经常遭受违反的制裁制度之一。

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes ont été violées par plus de 10 soldats.

有些性遭到十名以上士兵的轮奸。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a été fermée sur-le-champ car elle violait les lois namibiennes.

该公司勒令停业,因为它违反了纳米比亚法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不生不灭, 不生动的演说家, 不生息资金, 不生育, 不生育的, 不生育的妇女, 不声不响, 不声不响地, 不省人事, 不胜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Mhmm... Vous avez été violée étant jeune ?

唔...你年轻时候被侵犯过吗?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲父系社会中,被强奸是一种极大耻辱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous n'êtes pas conscient d'avoir violé le règlement de l'école ?

你没有发觉自己已经违反了校规吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry aussi avait violé la loi des sorciers, tout comme Sirius Black.

他,哈利,已经破坏了魔法界法律,就和小天狼星布莱克一样。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二

J’aurais fait violer une morte que je n’aurais pas souffert davantage.

痛苦甚于听任一位死去女人遭人蹂躏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il trouverait sûrement très bien que Croupton ait refusé de violer la loi, même pour son propre fils.

他会说克劳奇只是不为亲生儿破坏章程。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une réputation loin d'être négligeable quand il est accusé, par Jean de Carrouges, d'avoir violé son épouse Marguerite de Thibouville.

这种名声在让·德·卡鲁日指控他强奸他丽特·德·蒂布维尔时,无疑是一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il y a peut-être des moments où il faut violer les lois, mais ce n'est pas une bonne habitude.

也许有时候你不得不违反法律,但这不是一个好习惯。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En dehors de la cape, c'était l'objet le plus utile qu'il possédait, quand il s'agissait de violer le règlement.

活点地图重要性仅次于隐形衣,是哈利违反校规时最有用铺助工具。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Elle accuse les Houthies d'avoir violé la trêve.

它指责胡塞武装违反了休战协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

En Inde, une femme affirme avoir été violée par 40 hommes pendant quatre jours.

在印度,一名妇女声称被40名男强奸了四天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

La suite du procès des 5 Indiens accusés d'avoir violé une jeune femme.

继续审判被控强奸一名年轻女5名印第安人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

De 6 à 9 ans, il dit avoir été violé par son grand frère.

他说,从 6 岁到 9 岁,他被哥哥强奸了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Les militaires affirment aussi qu'un avion français a violé l'espace aérien nigérien.

士兵们还声称一架法国飞机侵犯了尼日尔领空。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Les femmes libanaises violées ne risqueront plus désormais de devoir en plus épouser leur violeur.

被强奸黎巴嫩妇女将不再面临不得不与强奸犯结婚危险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Alors, j'imagine que tu prends ça comme une récompense pour avoir violé le règlement ? lança une voix courroucée derrière eux.

“所以你认为这是对你违反校规奖励? ”他们俩身后传来一个愤怒声音。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Celles qui ont refusé d’être violées ont été tuées sur place, sous mes yeux.

那些拒绝被强奸人在眼前当场被杀害。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

T'as envie de te faire violer en fait c'est ça?

你想被强奸,真对吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Elle est accusée d'avoir enfreint, d'avoir violé, les règles européennes.

她被指控违反了欧洲规则。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Cela dissuadera peut-être Donald Trump de violer les conditions de sa libération.

这可能会阻止唐纳德·特朗普违反释放条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不时兴, 不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字, 不识字的/文盲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接