有奖纠错
| 划词

J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.

我申请证遇到许多麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un visa pour aller dans ce pays.

要去这个证是必需的。

评价该例句:好评差评指正

Une semaine pour attendre le visa demandé à Paris.

为了证,在巴黎呆了星期。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.

女士您好。我想申请去法证。

评价该例句:好评差评指正

La première fois, pour demander le visa de la Turquie.

次去,为土耳其护照。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?

您以前曾申请过证吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a écrit une lettre de motivation pour demander un visa .

为了申请证他写了封动机信。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c’est la première fois que vous demandiez le visa ?

这是您次来证吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?

人曾被拒绝证吗?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est la première fois que vous demandez le VISA?

这是次申请证吗?

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.

持有长期证的人要在所在地区派出所登记。

评价该例句:好评差评指正

États pour un visa, le Royaume-Uni, les visites d'affaires pour les professionnels de visas.

办理各证,专业办理英商务考察证。

评价该例句:好评差评指正

Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?

“那么,为什么这个贼定要拿护照来办证,证明他路过苏伊士呢?”

评价该例句:好评差评指正

Nous faudra-t-il des visas de transit?

要办过境证吗?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?

是否申请过赴华证?

评价该例句:好评差评指正

ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?

这是次申请证?

评价该例句:好评差评指正

Votre demande de visa a-t-elle été refusée?

1是否曾被拒绝颁发中证?

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

他没有取得有效证便来到澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境证。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens des deux pays obtiennent leurs visas sans contretemps.

公民正井然有序地获准证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter, débiteur, débiteuse, débitmètre, débitrice, débituminisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Est-ce qu’il faut un visa pour aller du Canada aux États-Unis ?

从加拿大去美签证吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Qu’est-ce que je dois faire pour obtenir un visa pour le Canada ?

获得去加拿大的签证,我该做什么?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Véronique : Est-ce qu'on a besoin d'un visa?

我们签证吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le visa porte bien la mention « étudiant » ?

签证注明是“学生”了吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je le sais, monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa mon passage à Suez.

“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Alors, pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez ?

“那么,为什么这个一定拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.

但是您的签证过期了。女士,它已经失效了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si j'étais présidente, je... autoriserais de voyager partout, sans frontières et des visas.

如果我是总统,我会...允许到处旅游,没有边界,无签证。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La formalité du visa accomplie, Phileas Fogg revint à bord reprendre sa partie interrompue.

福克先生办完签证手续之后,回到船上又继续打他的" 惠司" 。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Vous pouvez transiter sans visa en France dès lors que vous ne quittez pas la zone internationale de l'aéroport.

如果您不离开机场的际区域,就可以直接从法签证。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Bonjour, Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.

您好,女士,我想咨询一下过境签证。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.

听到这肯定的回答,港务监督很高兴,签署了通行证,交给达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Un visa de court séjour pour tourisme.

短期旅游签证。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia le feuilleta. Quelques visas témoignaient des derniers mois de vie d'Anthony Walsh.

朱莉亚翻开护照。从上面的签证戳章可以了解安东尼·沃尔什最后几个月的生活。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Bonjour. Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.

您好,女士,我想咨询一下过境签证。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle prit appui sur son épaule, ôta sa chaussure gauche et visa l’ampoule accrochée au plafond.

苏珊靠在了他的肩膀上,下了左脚上的鞋,用它砸向洗手间的顶灯。

评价该例句:好评差评指正
cela面试常见问题

Essaierez-vous de faire une nouvelle demande de visa si celle-ci est refusée

如果被拒签了,你试着重新申请签证。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, Harbert, après avoir placé la flèche sur son arc, visa avec un soin extrême l’extrémité pendante de l’échelle.

然后赫伯特就张弓搭箭,瞄准了软梯的下部。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit, suivi de son domestique.

福克付了签证费,向领事简单地打了个招呼,就带着仆人走了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Ils devaient auparvant demander trois visas indépendamment.

他们必须独立申请三个签证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner, débobineuse, déboboïser, débogage, déboguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接