J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请证遇到许多麻烦。
Il faut un visa pour aller dans ce pays.
要去这个,证是必需的。
Une semaine pour attendre le visa demandé à Paris.
为了证,在巴黎呆了星期。
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想申请去法的证。
La première fois, pour demander le visa de la Turquie.
次去,为土耳其护照。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您以前曾申请过证吗?
Il a écrit une lettre de motivation pour demander un visa .
为了申请证他写了封动机信。
Est-ce que c’est la première fois que vous demandiez le visa ?
这是您次来证吗?
Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?
和的人曾被拒绝证吗?
Est-ce que c'est la première fois que vous demandez le VISA?
这是次申请证吗?
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期证的人要在所在地区派出所登记。
États pour un visa, le Royaume-Uni, les visites d'affaires pour les professionnels de visas.
办理各证,专业办理英商务考察证。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼定要拿护照来办证,证明他路过苏伊士呢?”
Nous faudra-t-il des visas de transit?
要办过境证吗?
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否申请过赴华证?
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是次申请证?
Votre demande de visa a-t-elle été refusée?
1是否曾被拒绝颁发中证?
L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.
他没有取得有效证便来到澳大利亚。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境不需要出境证。
Les citoyens des deux pays obtiennent leurs visas sans contretemps.
两公民正井然有序地获准证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu’il faut un visa pour aller du Canada aux États-Unis ?
从加拿大去美签证吗?
Qu’est-ce que je dois faire pour obtenir un visa pour le Canada ?
获得去加拿大的签证,我该做什么?
Véronique : Est-ce qu'on a besoin d'un visa?
我们签证吗?
Le visa porte bien la mention « étudiant » ?
签证注明是“学生”了吗?
Je le sais, monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa mon passage à Suez.
“我知道,领事先生,”斐利亚·福克回答说,“但是,我是用您的签证证明我曾经路过苏伊士。”
Alors, pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez ?
“那么,为什么这个一定拿护照来办签证,证明他路过苏伊士呢?”
Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.
但是您的签证过期了。女士,它已经失效了。
Si j'étais présidente, je... autoriserais de voyager partout, sans frontières et des visas.
如果我是总统,我会...允许到处旅游,没有边界,无签证。
La formalité du visa accomplie, Phileas Fogg revint à bord reprendre sa partie interrompue.
福克先生办完签证手续之后,回到船上又继续打他的" 惠司" 。
Vous pouvez transiter sans visa en France dès lors que vous ne quittez pas la zone internationale de l'aéroport.
如果您不离开机场的际区域,就可以直接从法签证。
Bonjour, Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.
您好,女士,我想咨询一下过境签证。
Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.
听到这肯定的回答,港务监督很高兴,签署了通行证,交给达达尼昂。
Un visa de court séjour pour tourisme.
短期旅游签证。
Julia le feuilleta. Quelques visas témoignaient des derniers mois de vie d'Anthony Walsh.
朱莉亚翻开护照。从上面的签证戳章可以了解安东尼·沃尔什最后几个月的生活。
Bonjour. Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.
Elle prit appui sur son épaule, ôta sa chaussure gauche et visa l’ampoule accrochée au plafond.
苏珊靠在了他的肩膀上,下了左脚上的鞋,用它砸向洗手间的顶灯。
Essaierez-vous de faire une nouvelle demande de visa si celle-ci est refusée
如果被拒签了,你试着重新申请签证。
Puis, Harbert, après avoir placé la flèche sur son arc, visa avec un soin extrême l’extrémité pendante de l’échelle.
然后赫伯特就张弓搭箭,瞄准了软梯的下部。
Mr. Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit, suivi de son domestique.
福克付了签证费,向领事简单地打了个招呼,就带着仆人走了。
Ils devaient auparvant demander trois visas indépendamment.
他们必须独立申请三个签证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释