有奖纠错
| 划词

1.Savez-vous maintenant la cause de cet échec?真人慢速

1.现在你们知道失败的原因了吗

评价该例句:好评差评指正

2.Ils étaient attablés pour jouer aux échecs.

2.们坐在桌前下棋。

评价该例句:好评差评指正

3.Tu es encore là jouant aux échecs !

3.你又在里下棋啊!

评价该例句:好评差评指正

4.Il est découragé par ses échecs successifs.

4.接连失败, 丧失了

评价该例句:好评差评指正

5.Sa démarche a abouti à un échec.

5.采取的措施以失败告终

评价该例句:好评差评指正

6.La communauté internationale ne peut se permettre un échec.

6.国际社会不允许自己失败

评价该例句:好评差评指正

7.Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.

7.我的妻子那时不想和我玩儿国际象棋。

评价该例句:好评差评指正

8.Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

8.任何破北京奥运会的企图将注定要失败

评价该例句:好评差评指正

9.L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

9.不能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要失败

评价该例句:好评差评指正

10.Si ce chiffre s'avérait juste, il s'agirait d'un véritable échec pour Google.

10.如果据是正确的话,那也就说明了次谷歌是彻底失败了。

评价该例句:好评差评指正

11.Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.

11.因为,此前所有输入人造血的尝试均以失败告终

评价该例句:好评差评指正

12.Les échecs servent de répétitions au succès.

12.一次次失败乃成功之演习。

评价该例句:好评差评指正

13.L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.

13.通货膨胀证明某项政策的失败

评价该例句:好评差评指正

14.Le vrai échec est vaincu par soi-même.

14.真正失败的人是被自己打败。

评价该例句:好评差评指正

15.Son acte aboutit à un constat d'échec.

15.的行为导致失败

评价该例句:好评差评指正

16.Ils sont de la même force aux échecs.

16.们的棋艺不相上下

评价该例句:好评差评指正

17.On peut tirer des enseignements de cet échec.

17.可以从失败中吸取教训

评价该例句:好评差评指正

18.Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

18.失败无疑是缺乏准备造成的。

评价该例句:好评差评指正

19.Cet échec a été une gifle pour lui.

19.失败来说是耻辱。

评价该例句:好评差评指正

20.En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.

20.虽然屡次失败仍拒绝认输。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nordique, nordir, Nordiste, nordite, nordkyn, nordmarkite, nord-nord-est, nord-nord-ouest, nord-ouest, nordouester,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

1.Tu joues aux échecs ? Ouah ! Quelle chance !

你玩国际象棋?哇,太好了!

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Le film est un très gros échec commercial.

在商业上,这部电影是一个巨大的

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

3.Tu parles, c'est vrai l'échec, son truc.

这样的话,事实证明,根本没有用。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.On préfère tous jouer aux échecs. Pareil pour moi.

我们都喜欢下棋。对我来说也一样。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.La dernière chance pour moi c'est un échec.

对我来说,进入最后的机会赛是一次

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

6.Donc, de toute façon, ça, c'est déjà un échec.

所以,无论何,那已经是

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

7.Sans que ça n’ait empêché quelques cuisants échecs quand même.

,还是没有阻一些惨重的

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

8.Quant au reste, un bon 45%, ça a été l'échec.

至于其余的 45%,都以告终

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.– Sa tentative est vouée à l'échec ? répéta Harry, l'air interdit.

“他的努力没有用?”哈利茫然地重复道。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Le processus se termina rapidement et, comme chaque fois, sur un échec.

进程很快结束,同每次一样,没有结果

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.C'est vraiment impossible. C'est une mission vouée à l'échec.

“真的没办法,一个无法完成的使命

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

12.Toutes les tentatives pour le libérer vont se solder par un échec.

所有解救船只的尝试都以告终

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

13.Mais au lendemain de la guerre, l'engagement politique du Général est un échec.

但在战争结束后,将军的政治承诺是

「Kiosque, C'était il y a」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

14.Cela fait désormais quatre ans que Bolivar est confronté à l'échec.

玻利瓦尔现在已经面临四年了

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Ils mettent en échec le Fatah, du président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas.

他们正在击巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯领导的法塔赫。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Un peu comme si on voulait encercler le roi et réussir un échec et mat.

就好像我们要包围国王并实现将死。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
S2-CO

17.Sa vie a changé après un échec littéraire et la mort de sa fille Léopoldine.

在文学和女儿利奥波丁去世后,他的生活发生了变化。

「S2-CO」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

18.Excusez-moi, mais... vous avez été ministre et vous constatez paradoxalement l'échec de votre politique !

不好意思,可是… … 你是曾经的部长,而你却指出了你自己政策的,这不是自相矛盾嘛!

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Et ça, c'était un échec aussi.

这也是一种

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Malheureusement, chancelier, c'est encore un échec.

“元首,这次仍成功

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


northerm, northfieldite, northupite, norvaline, norvège, norvégien, norvinyle, noryl, nos, noscapine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接