Ils ont conquis nos coeurs et nos esprits.
他揪住心;他牵动思。
Ils ont conquis nos coeurs et nos esprits.
他揪住心;他牵动思。
Elles construisent nos identités, nos raisons d'être.
形成了特性并产生了存在理由。
Transformons nos paroles en actes en investissant dans nos enfants.
让言行一致,为儿童作出必要投资。
Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.
永远缅怀他并将以实际行动纪念他。
Ceux-ci sont nos voisins et nos partenaires dans la paix.
他是邻居,平伙伴。
Notre monde et nos modes de vie ont lésé nos enfants.
世界生活方式对儿童是不公正。
Nous trahissons nos pays, nos peuples et les générations à venir.
就会背叛各国、各国人民今后世代。
En un sens, nous avons partagé nos cafés et nos repas.
对他以下话感到鼓舞:将再次尝试。
Cela ne saurait être au-dessus de nos capacités ni de nos ressources.
取得这一成就是智慧资源所力所能及。
Nous devrions également les évoquer dans nos pensées et dans nos prières.
在思念祈祷中也应当记住他。
Dans ce contexte, nos relations avec nos voisins continuent d'être diversifiées.
在这方面,与邻国关系在继续多样化。
Le sud du Liban est dans nos cœurs et dans nos esprits.
南部始终在心中脑海里。
Nous le devons à nos enfants et aux enfants de nos enfants.
对子孙及其后代担负着责任。
Nos obligations envers nos enfants sont inséparables de nos obligations envers l'humanité.
对儿童义务同对人类义务是无法区分。
Nous espérons que nos débats et nos délibérations aboutiront à des résultats positifs.
希望讨论审议工作将取得积极成果。
Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.
这样做将有助于评估业绩,或无业绩状况。
Le Mouvement continue de croire que nos intérêts et nos vœux prochainement concrétisés.
不结盟运动仍然希望,集体利益愿望将早日得到实现。
Ce document orientera également non seulement nos actions mais aussi nos structures internes.
还将不仅推动行动,而且推动内部结构。
Les énergies créatrices de nos citoyens constituent la première force de nos sociétés.
两国社会最伟大力量是两国公民创造力。
Le moment est venu d'harmoniser nos programmes et d'assumer nos responsabilités ensemble.
现在是调整议程,共同承担责任时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。