有奖纠错
| 划词

1.Lorsque je disais que j’étais pour leur donner leur indépendance, c’est àces énergumènes que je pensais… Et qu’ils se débrouillent… !

1.所以,我说出我愿还他们独立的话,其实是对那说的... 就让他们自己管自己吧!

评价该例句:好评差评指正

2.Ces énergumènes se tenaient dans toute la péninsule, et certainement, malgré la police anglaise, ils sauraient reprendre leur victime, fût-ce à Madras, à Bombay, à Calcutta.

2.在整个印度半岛上为所欲为,连英国局也无可奈何,不论是在马德拉斯、孟买或是在加尔各答,他们都有办法把他们要害死的人抓回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dichloréthylène, dichloro, dichloroacétate, dichlorobenzène, dichlorodiéthyloéther, dichlorométhane, dichlorophène, dichlorure, dichogame, dichogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Cet énergumène est véritablement en train de faire un œuf lui aussi.

家伙也要做个“假鸡蛋”。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

2.D'ailleurs, elle est loin d'être la seule à tenter de rationaliser le comportement de ces deux énergumènes.

此外,她并是唯一一个试图理解两个怪人行为的人

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

3.Oui je peux vous l'avouer je suis vraiment un drôle d’énergumène, je suis à l'origine de tout les phénomènes !

好啦,我可承认我是个很有趣的我是所有现象的起源!

「《海洋奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Ces énergumènes se tenaient dans toute la péninsule, et certainement, malgré la police anglaise, ils sauraient reprendre leur victime, fût-ce à Madras, à Bombay, à Calcutta.

些家伙在整个印度半岛上为所欲为,连英国警察当局也无可奈是在马德拉斯、孟买或是在加尔各答,他们都有办法把他们要害死的人抓回去。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

5.– Tu peux m'expliquer qui est l'énergumène qui vient de débarquer de la navette d'Athènes et qui fait le tour des commerces du port en demandant après toi ?

“那我解释一下,那个疯狂粉丝是谁?他刚刚从雅典到了码头,在到处向商户们打听的情况。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

6.Cependant, toute la nuit elle marqua le rythme de la tête et du pied, et à un moment elle dansa assise sans s'en rendre compte, tandis que le capitaine et son tendre énergumène se fondaient dans la pénombre du boléro.

然而,她整晚都在注意她的头和脚的节奏,有一次她觉地坐下来跳舞,而船长和他那个温柔的疯子则融入了波莱罗的半光中。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dictioariste, diction, dictionnaire, dicton, Dictyaspis, dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接