有奖纠错
| 划词

1.Fiable de qualité, délais de livraison, prix équitable.

1.质量可靠,交货及时,价格道。

评价该例句:好评差评指正

2.Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

2.市场欢迎你来采购!

评价该例句:好评差评指正

3.Société réputation, et garanti la qualité des produits, prix équitable.

3.信誉好,产品质量有保障,价格道。

评价该例句:好评差评指正

4.La concurrence est libre mais est-elle équitable?

4.这是自由竞争,但是否也是平竞争

评价该例句:好评差评指正

5.Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

5.当我们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求分赃

评价该例句:好评差评指正

6.Pour vraiment changer votre façon d'acheter,passez au commerce équitable.

6."真改变购物习惯,请支持平等交易"

评价该例句:好评差评指正

7.Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.

7.还敦促对专题发言人也要实行地域分配

评价该例句:好评差评指正

8.Le principe de répartition géographique équitable était important.

8.平地域分配是一项重要原则。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour cela, il faudrait des règles mondiales équitables.

9.这就需要全球规则。

评价该例句:好评差评指正

10.Deuxièmement, la répartition géographique équitable doit être garantie.

10.二、必须确保平地域分配。

评价该例句:好评差评指正

11.Je ne suis entreprise basée sur "équitable et de bonne foi" base.

11.我做生意是以“平诚信”为基本原则

评价该例句:好评差评指正

12.Il souligne l'importance d'une justice pénale équitable.

12.报告强调了重要性

评价该例句:好评差评指正

13.Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.

13.我们需要看到更平等地分担负担。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Secrétariat devrait étudier des solutions de remplacement plus équitables.

14.因此,秘书处应探讨比交叉借款更为其他办法。

评价该例句:好评差评指正

15.Le principe de représentation équitable est consacré dans la Charte.

15.平代表原则是庄严载入《宪章》中原则。

评价该例句:好评差评指正

16.Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

16.在保证质量前提条件下做到价格道。

评价该例句:好评差评指正

17.Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.

17.以合情,合理,合法,平,作为经营理念。

评价该例句:好评差评指正

18.La société est forte dans la technologie, la qualité des produits, prix équitable.

18.技术力量雄厚,产品质量稳定,产品价格道。

评价该例句:好评差评指正

19.La CARICOM souhaite un barème fondé sur des méthodes plus équitables.

19.加共体希望分摊比额表所使用方法更加平。

评价该例句:好评差评指正

20.Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.

20.这样,承受类似债务负担各个国家将得到比较待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cristalloïde, cristalloluminescence, cristallomancie, cristallomètre, cristallométrie, cristallomycine, cristallophobie, cristallophyllien, cristallophyllienne, cristallophysique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Mais comment savoir si l'échange est équitable?

但你怎么知道交换是否公平

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

2.Ce ne serait ni digne ni équitable.

这是既不高尚也是不平等

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.Pour assurer une représentation plus équitable entre les 2 constructeurs, il faut concentrer nos recherches sur les États-Unis.

为了确保两个制造商之间代表事件更加具公平性,我们必须将研究重点放在美国。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

4.Et actuellement, je continue à travailler comme bénévole dans un magasin de commerce équitable en préparant mon master 2.

现在,我继续在一家公平贸易商店做志愿者,同时准备我硕士二年级学业。

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

5.Son ambition : proposer un téléphone portable équitable.

提出一个公平

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.C'est bien de suivre la mode, mais il faut essayer de le faire de manière équitable.

随时尚是好,但要以公平方式进行

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

7.Ce que nous dit le code d'Hammourabi, c'est la volonté de bâtir une justice équitable pour tous les hommes.

拉比法典昭示着一种为所有人建立公平公正意愿。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

8.« C'est un règlement juste et équitable » .

“这是一个公平公正解决方案。”机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

9.Tout le monde veut aboutir à un accord équitable.

- 每个人都希望达成公平协议机翻

「JT de France 3 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

10.Le marché du lait équitable en tout cas continue de grossir.

无论如何,公平牛奶市场继续增长。机翻

「JT de France 2 2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合

11.Plusieurs États ont reproché aux élections de n'être ni libres ni équitables.

有几个国家批评选举既不自由也不公平机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合

12.Le partage équitable des richesses n'avance pas, l'instabilité est de mise.

财富公平分享没有推进,不稳定是有规律机翻

「TV5每周精选 2013年2月合」评价该例句:好评差评指正
科技生活

13.Le regard sur l'adaptation doit être holistique, mais aussi d'une façon équitable.

对适应看法必须是整体,但也要以公平方式机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合

14.Dans la situation actuelle, il sera difficile d'obtenir un procès équitable aux Etats-Unis.

在目前情况下,在美国很难获得公正审判。机翻

「CRI法语听力 2013年7月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合

15.Et de son côté, l'Union Européenne soutient des élections " libres, équitables et transparentes" .

就欧盟而言,它支持“自由、公正和透明”选举。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合

16.Pour la fédération des partis ethniques, cette annonce augure mal d'un scrutin libre et équitable.

对于民族政党联合会来说,这一公告对于自由公正选举来说并不是一个好兆头机翻

「RFI简易法语听力 2014年11月合」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

17.Elle doit être l'instrument d'une répartition plus équitable des richesses créées par tous et pour tous.

它必须成为更公平地分配所有人和为所有人创造财富工具。机翻

「法国总统新年祝词锦」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合

18.Comment changer l'ordre mondial et le rendre plus équitable sans en passer par la guerre ?

我们怎样才能在不发动战争情况下改变世界秩序并使其更加公平机翻

「Géopolitique franceinter 2024年11月合」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

19.Si je les range ici, il y aura une boîte avec 4 et les autres avec 6, ce n'est pas équitable.

如果我把它们放在这里,将会有一个盒子有4个其他都是6个,这不公平

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

20.Ok tu dis 3 taches ménagère et moi, j'en dit trois comme ça, c'est équitable il pourra pas choisir entre nous.

好吧,你说3个家务我也说三个,这样他就没法在我们之间选。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


critérium, Crithidia, crithme, criticailler, criticalité, criticisme, criticité, critiquable, critique, critiqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接