Les politiques publiques ont aussi été d'une importance capitale.
公共政策也发挥了关键作用。
Cinq individus ont été identifiés; ils ont été expulsés d'Albanie.
查明了五名嫌疑犯;已驱逐出阿尔巴尼亚。
Deux cas ont été retirés et deux ont été rejetés.
两个案件被撤回,还有两个被驳回。
Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.
在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。
Des progrès ont été réalisés mais ils ont été très inégaux.
虽然已经取得一些进展,但这种进展非常不平衡。
Personne n'aurait été blessé, mais la maison a été endommagée.
未报有人受伤,但房屋受损。
Je ne connais pas la réponse, n'ayant pas été sur place.
我并不知道答案;我不在里。
Cinquante-neuf résolutions ont été adoptées et 45 déclarations présidentielles ont été prononcées.
通过了59项决议,发表了45项主席声明。
Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
这些渔民后被释放,但其船只被没收。
Tous ont été traduits en justice et certains ont été extradés.
所有人均受到了起诉,而有些人则被引渡。
Des institutions provisoires ont été créées et des compétences ont été transférées.
临时机构已经建立,职权已经转让。
Ces données ont été analysées et une projet de rapport a été publié.
对数据进行了分析并分发了一份报草稿。
Les hôpitaux n'ont pas non plus été épargnés pendant la période considérée.
在报所期间,斯里兰卡军队在开展行动时,医院也受到了破坏。
Le BSCI a été immédiatement prévenu et une enquête a été ouverte.
监督厅立即获得通报并展开了调查。
Certaines avaient été tuées après avoir été accusées de pratiquer la sorcellerie.
她曾因被指控施行魔法而被处死。
Si des progrès ont été réalisés, des échecs ont également été subis.
虽然在这一年取得了进展,但遭遇了挫折。
Le Ministère estime toutefois que cette pratique a été dans une large mesure éliminée.
但是,部方认为,这种现象基本上已不大存在。
Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.
未报有人受伤,但是财产损失惨重。
La position du Bangladesh en matière de terrorisme a toujours été ferme et constante.
孟加拉国对恐怖主义的立场是坚定的和始终一贯的。
Un Israélien a été tué et 18 autres, dont un enfant, ont été blessés.
以色列有1人死亡,18人受伤,伤者中包括一名儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait plutôt froid en hiver et un peu chaud en été.
那里冬有冷,夏有热。
Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.
因为她今年夏负责一个日本园林设计师团队旅行。
Et il fait très agréable en été chez nous.
夏时候这里特别欢乐。
Et qu'est-ce que vous faites cet été ?
这个夏你们要做些什么呢?
Oh ! que c’est méchant d’avoir été à cette bataille !
哦!您真坏,去参加这次战争!
Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.
许多家庆日在夏。
Oui, il fait beau. Il fait chaud. C’est l’été.
B : 是,气很好,有儿热,已经到夏了。
Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?
你们呢,暑假会去哪里度假?
J'ai été à la piscine, j'ai été au supermarché.
我去了游泳池,我去了超市。
Comme il faisait bon dans la campagne ! C'était l'été.
乡下真是美。夏到了!
Car autrefois, la saison de la raclette, c'était l'été.
因为以前,吃奶酪季节是夏。
En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.
十一月旺斯,是圣马丁夏。
Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.
数千人对此进行回应,并在这个夏秘密前往伦敦。
Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.
树木葱茏,花枝绽放。准备迎接6月22日即将到来夏季。
Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.
大露台还是挤满着人,但是和盛夏比,飞机上并没有那么多人。
On vous l’a souvent dit, mais les Bretons ont toujours été dans les bons plans.
您以前听说过很多次,但布雷顿家族一直都在做着有盐黄油生意。
En 1816 le couple part à Genève pour passer l’été avec le poète Lord Byron.
1816年,这对夫妇去了日内瓦,与诗人拜伦勋爵一起度过夏。
Je croyais qu’il ne serait pas en état de prendre la mer cet été.
我本以为要到夏才会下水。”
C'est un plat qu'on aime partager l'été avec les potes, avec les copines.
这是我喜欢在夏与朋友,女朋友分享一道菜。
En même temps, on a toujours été derrière lui pour l'encourager, peut-être trop des fois.
同时,我们一直都在他身后鼓励他,有时候可能太过了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释