有奖纠错
| 划词

1.Les réponses supplémentaires éventuelles seront reproduites dans un additif.

1.新的实质性答复均将载录于本报告的增编。

评价该例句:好评差评指正

2.Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

2.提供有关资料,说明在这方面采取的任的立法措施。

评价该例句:好评差评指正

3.Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

3.您担心北京最终会干您的转世之身的选择吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

4.下周客场挑战Lyon是马队正式复出的头一场比赛。

评价该例句:好评差评指正

5.Toutes les options et leurs incidences éventuelles devraient être examinées à cette occasion.

5.这些审查应当考虑所有选择其可的影响。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce scénario illustre une lacune juridique éventuelle à laquelle il convient de remédier.

6.还有一个法律问题是大量的船只均悬挂利比亚、马耳他或巴拿马的方便旗帜。

评价该例句:好评差评指正

7.On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

7.另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, il convient d'exclure rigoureusement toute utilisation abusive éventuelle d'un programme civil.

8.但必须严格排除任滥用民用方案的情况。

评价该例句:好评差评指正

9.D'autres se sont déclarés préoccupés par une charge additionnelle éventuelle qui en résulterait.

9.其他国家对可会产生的额外负担表示关注。

评价该例句:好评差评指正

10.Cinq membres ont toutefois été suspendus en attendant l'institution de poursuites judiciaires éventuelles.

10.不过,有5名成员被停职,正等待可提出的司法起诉。

评价该例句:好评差评指正

11.L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

11.他还问,是否已经审议了此类追溯适用的财务问题。

评价该例句:好评差评指正

12.La perte éventuelle de droits à pension.

12.失去退休金权利的可性。

评价该例句:好评差评指正

13.Les éventuelles lacunes dans la législation seront déterminées.

13.它将查明法规中可仍然存在的一些不足之处。

评价该例句:好评差评指正

14.On a également évoqué une éventuelle démarche régionale.

14.有人还提到了可的区域办法。

评价该例句:好评差评指正

15.La MINUK envisage différentes solutions éventuelles à ce problème.

15.科索沃特派团正在考虑解决该问题的若干方案。

评价该例句:好评差评指正

16.L'employeur est tenu de combler la différence éventuelle.

16.雇主必须要对可出现的差额给予找平。

评价该例句:好评差评指正

17.Veuillez décrire les éventuelles dispositions législatives qui les régissent.

17.请概述管理它们的法律规定(若有的话)。

评价该例句:好评差评指正

18.Les exceptions éventuelles devraient être limitées, claires et transparentes.

18.例外情况都应当有限、明确和具有透明度。

评价该例句:好评差评指正

19.Évaluez les raisons de l'urgence éventuelle de l'opération.

19.评估迫切性的理由,如果有的话。

评价该例句:好评差评指正

20.Les éventuelles contraintes devraient figurer au titre des facteurs externes.

20.如果存在制约,应在外部因素中列出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油, 电烙器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

1.Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是卫星上配有辅助的引用,在需要轨道修正时使用。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

2.D'accord ! Donc on anticipe une situation éventuelle qui pourrait arriver, non ?

好的!所以,我们预想了一种能发生的情景,不是吗?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.Toutefois, il ne faut pas exclure la survenue éventuelle de certaines complications.

然而,不排除某些并发症会发生。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Vous retenez grâce à votre expérience, en vous basant sur d'éventuelles erreurs.

你能通过经历记住,基于的错误。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Et le fait d'avoir peur nous rend plus réceptifs à d'éventuelles fake news.

恐惧心理使我们更容易接受的谣

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

研究提出的另一个问题与女性眼泪的特异性有关。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.

但是,通过适当的医的帮助,患者的生命功能得以保留。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

8.Tout d'abord, comme dans le sport, vous devez vous échauffer pour éviter d'éventuelles blessures.

首先,就像运动一样,热身以避免的伤害。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.En bref, éviter de prendre des décisions peut être un bon indicateur d'une éventuelle dépression.

简而之,避免做出决定是患有抑郁症的一个很好的指标。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

10.Et si les Etats-unis lancent une éventuelle attaque en Syrie, cela se fera sans l’implication de l’OTAN.

如果美国对叙利亚发动攻击,那么如果没有北约的参与,攻击就会发生。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.Ce dernier permet de formaliser la bonne réalisation des travaux et de signaler d’éventuelles malfaçons ou d'éventuels défauts.

就正式确定了工程的适当完成,并指出工程中存在的任何缺陷或故障。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Son rôle, c'est de repérer dans le ciel russe tout indice laissant supposer une attaque éventuelle venue des États-Unis.

他的角色,就是定位俄罗斯上空能来自美国的进攻的痕迹。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Même parler aux personnes que tu connais peut être difficile, car cela ouvre la porte à une éventuelle désapprobation.

即使与认识的人交流也很困难,因为打开了不赞同的大门。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Ces missiles sont pointés sur les États-Unis pour contrecarrer une éventuelle attaque des troupes de l'OTAN contre l'Union soviétique.

些导弹指向美国为了对抗北大西洋公约组织的一直对苏联进攻。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

15.D’autres questions portaient sur leur état de santé, avec la mention d’éventuelles maladies ou de possibles états dépressifs.

其他问题是关于他们的健康状态的,并提到能的疾病或能的抑郁状态。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

16.Israël prépare donc une éventuelle opération terrestre.

因此,以色列正在准的地面行动。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

17.Les citoyens restent partagés sur une éventuelle obligation.

- 公民在的义务上仍然存在分歧。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

18.C'est une cible nette pour des attaques éventuelles.

它是攻击的明确目标机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

19.Tous les autres commerces sont inquiets de cette éventuelle fermeture.

所有其他企业都对家公司倒闭感到担忧。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

20.Une décision exécutoire jusqu’à une éventuelle acceptation de l’appel.

在上诉被接受之前具有约束力的决定。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器, 电离剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接