有奖纠错
| 划词

1.Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.

1.我撑去,就快要窒息。

评价该例句:好评差评指正

2.Prenez à cœur, ne peut pas laisser aller! Comment faire?

2.想得!该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

3.Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.

3.华北之大容一张平静的书桌

评价该例句:好评差评指正

4.Nous jouerons au volley-ball à condition qu'il ne pleuve pas.

4.只要雨,我们就去玩排球.

评价该例句:好评差评指正

5.On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

5.这只钉子拔,钉得太牢

评价该例句:好评差评指正

6.S'il ne pleut pas demain, je vais jouer au tennis.

6.如果明天雨的话,我就去打网球。

评价该例句:好评差评指正

7.L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.

7.双方争执,几乎发生打群架,气氛十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

8.Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

8.当我想起病中的老母亲我就

评价该例句:好评差评指正

9.Je ne dors pas bien toute la nuit.Je ne mange plus.Je suis malade.

9.我每夜都睡得好,我吃东西,我病

评价该例句:好评差评指正

10.Il ne peut demeurer en repos.

10.他手脚停来。

评价该例句:好评差评指正

11.Il ne passera pas la nuit.

11.他活过这一夜

评价该例句:好评差评指正

12.Non, merci. J’ai été si bien servi que je ne pourrais pas manger davantage.

12.,谢谢。我已吃得够多,再也吃

评价该例句:好评差评指正

13.En Autriche, ce chiffre a toujours été traditionnellement élevé.

13.这一数字在奥地利始终居高

评价该例句:好评差评指正

14.Le déficit commercial du Kosovo reste considérable.

14.科索沃的贸易赤字仍居高

评价该例句:好评差评指正

15.Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

15.所罗门群岛的债务水平仍然居高

评价该例句:好评差评指正

16.Le taux de chômage est très élevé à Gaza et en Cisjordanie.

16.加沙和西岸地区的失业居高

评价该例句:好评差评指正

17.Cette tendance a été moins marquée en France et en Finlande.

17.法国和芬兰出现的趋势。

评价该例句:好评差评指正

18.Il n'arrive pas à manger.

18.他吃

评价该例句:好评差评指正

19.Malgré une baisse sensible, le taux de mortalité maternelle demeure élevé dans le monde42.

19.产妇死亡率略有下降,但仍然居高

评价该例句:好评差评指正

20.Les Blancs continuent à être largement représentés aux postes de direction et de cadres supérieurs.

20.白人高层管理人员所占比例仍居高

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报酬性遗赠, 报春, 报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

1.C’est un honneur dont je dois me passer.

这份殊荣我可收不下

「《权力的游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

2.Il ne pouvait pas achever sa phrase.

他说不下

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

3.Oh, c'est toujours mieux quand il pleut pas.

只要不下好。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Peut-être au moins une centaine de millions.

可能不下一亿次吧。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Et elle refusa d'avaler quoi que ce soit d'autre.

她一点都吃不下

「哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
影忍者》法语版精选

6.Non, je ne peux pas voir ça!

不!我看不下

「《影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Sans lui, tu ne pourrais pas vivre.

没有它,你活不下去。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.Le placard est trop blindé [Rempli] ça pourra pas tenir !

衣柜太不下

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Et 27 lettres, ça n'entre pas sur une planche De Scrabble.

拼字板上不下27个字母。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Cependant, le capitaine Nemo ne donna aucun ordre.

可是,尼摩船长并不下命令。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

11.Et quand on en mange une, on ne peut plus s'arrêter.

而且一吃不下来。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Il ne pouvait aller plus loin.

但是说不下去。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

13.Une fois qu'on l'a commencé, on ne peut plus s'arrêter.

一旦开始,不下来。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Je peux pas. J'arrive pas à manger la viande.

我没法吃。我吃不下这个肉。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Vous ne mangez pas ? mais c’est fort mal !

您吃不下东西吗?太不成话!

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

16.Je ne mange plus, je tousse, je ne dors pas bien.

我吃不下东西,咳嗽,睡不好觉。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Certains jours même, la cour ne suffisait pas.

有些日子里,这院子还容不下他们。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Ceux-ci étaient parfois si nombreux qu'ils ne tenaient pas tous dans la guérite.

有时来的人很多,岗亭里站不下

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Je ne vais plus pouvoir rentrer dans mes robes !

“我的礼袍都要穿不下!”

「哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

20.Une fois lancé, je ne peux pas m'arrêter.

我一开始跳,不下

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报分, 报复, 报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接