La véritable raison serait plutôt que l'appui d'États clefs à l'ouverture de négociations a fléchi.
真正原恐怕是关键国家已经不再坚决支持启动谈判了。
Le rythme rapide du développement fera de l'examen à mi-parcours une étape essentielle du programme de pays, fournissant l'occasion d'axer la coopération sur des questions prioritaires et d'identifier celles qui n'ont plus besoin d'appui.
由于快速发展,中期审查将是中国国别方案一个重阶段性标志,将利用这一机会集中解决优先问题和查明不再需支持问题。
Il n'était pas non plus favorable à une proposition relative au projet de directive 2.8.6 visant à opérer une distinction entre les dispositions institutionnelles et les dispositions de fond de l'acte constitutif d'une organisation internationale.
他也不再支持关于在准则草案2.8.6中区别国际组织组成文书构成规定和实质规定提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba n'est plus sur la liste des états soutenant le terrorisme, les conditions de voyages et de commerce, assouplies, vont encore être facilitées, mais reste l'embargo, toujours en vigueur, et que seul le congrès américain peut lever.
古巴不再在恐怖主义的国家名单上,旅行和贸易条件放松,将进一步便利,但仍然是禁运,仍然有效,只有美国国会才能解除。