Ne changera jamais, seulement que le changement .
、只有那改。
Nous ne changera jamais et de l'innovation est la recherche.
创新我们追求。
Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.
为了拍照,他保持姿势。
La parité entre l'euro et le dollar reste inchangée.
欧元和美元汇率保持。
Pour répondre aux besoins de nos clients le même engagement!
满足客户需求我们承诺!
---- C'est presque le même type de foi.
----这几乎类人念。
Les temps changent et ce que nous visons le même!
时代在,我们宗旨!
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场原则在。
Nous n'avons pas changé de position à ce sujet.
我们理解依然,因此我们立场也依然。
"Gestion de l'intégrité, un service de qualité" est notre engagement constant!
“诚经营,真诚服务”我们承诺!
Assez eu. Rumeurs des villes,le soir,et au soleil,et toujour.
受够,城市纷乱.夜晚,阳光下,.
Si le vent tenait, en cinq heures cette distance pouvait être franchie.
如果风向,五个小时就可以跑完这段路程。
Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.
一个女人嫁了丈夫之后指望他会,但他偏偏。
Fournir aux clients les meilleures solutions pour la préparation de l'échantillon est la même secrétaire-CSF.
为客户提供最佳试样制备解决方案司特尔承诺。
Ce paragraphe devrait être maintenu tel qu'il est.
该项应维持现有字句。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力静止。
Les fonctions attachées à ces postes resteraient inchangées.
这些员额职能保持。
Les fonctions attachées à ces postes resteront inchangées.
Il n'est pas innové quant à la pratique relative à la remise des marins déserteurs.
移送海军逃兵做法。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme quoi, il y a vraiment des choses qui changent pas !
真的有变的东西!
C’est qu’en effet il y a de l’éternité dans le droit.
正义确是永恒变的。
La réponse ne peut pas être uniforme.
但可能是变的。
Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.
每天都一成变,艾米丽继续与孤独为伴。
Les prépositions sont des mots invariables.
介词是变的词。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总是非常相信些固定变的说法。
Et c'est toujours et c'est encore le même immeuble inchangé.
仍然变,仍然是同一栋建筑。
Ce qu'il faut retenir c'est qu'un adverbe est invariable.
关键是副词是变的。
Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.
保卫祖国的雄心和基础是变的。
Car elle se déguste tel quel depuis 1850.
因为自1850年,一直保持变。
Or, pour le moment, les Allemands ont parfois plutôt intérêt à ne pas changer.
否则,现在,德国人有时更想变。
Il y a d'abord ce qui ne va pas changer.
首先,有些措施是变的。
C'est normal que la règle du jeu ne change pas en cours de route.
在进程中游戏规则变是很常见的。
Il est intéressant de noter que la fréquentation des bibliothèques est restée stable.
有趣的是,图书馆的读者人数稳定变。
Il est invariable parce que " leur" ici est un pronom personnel.
是变的,因为这里的leur是人称代词。
N'oublie pas que l'intelligence ne se mesure pas facilement et qu'elle n'est pas figée.
要忘记智慧容易衡量,也是固定变的。
Pour la vie, répliqua Porthos sur le même air.
“终生变。”波托斯同样的口气说道。
Les lois de l'Univers sont immuables.
宇宙规律是永恒变的。”
Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.
从后,除了一些小改动之外,一直保持变。
Dans ce cas, ils sont invariables.
在这种情况下,们是变的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释