有奖纠错
| 划词

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉难事都能, 的事不在话下

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les ressources financières sont limitées, il est difficile de surestimer l'importance de l'efficacité comme moyen de faire plus avec moins de ressources.

一旦财拮据时,以少资多的事,这种讲求效率法的重要性不在话下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗, 陈旧的习语, 陈粮, 陈列, 陈列(商品), 陈列(商品的), 陈列的猎获物, 陈列的商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

苏修那些轨道更低的侦察卫星,就更了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La moto était énorme, mais ce n'était rien comparé à l'homme qui était assis dessus.

如果说摩托是一辆巨型摩托,那么骑车人就更了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Apparemment, Dudley avait eu le nouvel ordinateur qu'il désirait tant, sans parler de la deuxième télévision et du vélo de course.

看来达力收到了他想要的新电脑,至于第二台电视机,还有跑车就更了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sur le terrain, elle peut aussi bien prendre des postes de demi-centre, d'avant-centre, d'arrière droit ou gauche, sans le moindre problème.

球场上,她能胜任中场、中前卫、右后卫或左后卫等多个位置,丝毫

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout entier à l’admiration des charmes que surprenait son regard avide, Julien ne songeait nullement à l’accueil amical qu’il s’attendait à recevoir.

于连的贪婪的目光意外地发现这种种的魅力,他目转睛,赞赏已,自以为他期待着的友好对待

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈皮, 陈皮梅, 陈腔滥调, 陈情, 陈情表, 陈情书(法国三级议会的), 陈情者, 陈请, 陈伤实证, 陈伤虚证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接