有奖纠错
| 划词

1.Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.真人慢速

1.从前有个关于嫦说。

评价该例句:好评差评指正

2.La ville autrefois déserte est maintenant très animée.真人慢速

2.从前冷清城市现在很热闹。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y avait une fois une princesse.

3.从前有个公主。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est ainsi que l'on faisait le beurre.

4.从前黄油就是这样制作

评价该例句:好评差评指正

5.Elle a lu beaucoup de romans policiers avant.

5.从前读过很多侦探小说。

评价该例句:好评差评指正

6.Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

6.从前,人间有个关于嫦说。

评价该例句:好评差评指正

7.Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.

7.从前有个既蠢又固执财主。

评价该例句:好评差评指正

8.La ville a conservé sa splendeur de jadis.

8.这座城市保留了它从前荣耀。

评价该例句:好评差评指正

9.Autrefois, il n'y avait pas d'électricité.

9.从前没有电。

评价该例句:好评差评指正

10.J'ai dîné avec mon ancien professuer hier soir.

10.我昨晚和我从前老师一起吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

11.Les agriculteurs ne travaillent plus comme jadis.

11.从事农业人不再像从前那样工作了。

评价该例句:好评差评指正

12.Panda est aussi important qu'avant pour l'ours?

12.猫对说是否依旧如从前一样重要?

评价该例句:好评差评指正

13.Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.

13.从前,可不会浪费任何一个景点,任何一处风光。

评价该例句:好评差评指正

14.Et la hotte traditionnelle qui est remplacé, maintenant, par une hotte tressée beaucoup plus légère.

14.现在,背上背篓.这背篓可比从前轻多喽.

评价该例句:好评差评指正

15.Il y avait là autrefois une ville, on en voit encore des vestiges.

15.从前这儿是座城市, 现在还看得到遗迹。

评价该例句:好评差评指正

16.La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.

16.国家重新处于分裂,其局势比从前又更加严重。

评价该例句:好评差评指正

17.Il était une fois,un vieil homme et son fils qui vivaient sur une colline.

17.从前有一个老人,他和儿子一起住在一座小山上。

评价该例句:好评差评指正

18.Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...

18.一天,她收到一封信,这封信让他想起了从前

评价该例句:好评差评指正

19.Autrefois, les Romains fêtaient les Saturnales.

19.从前,罗马人庆祝农神节。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle est chez nous depuis avant-hier.

20.他们从前天起就在我家生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parathèque, parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

1.C'était vrai hier, mais cela le reste aujourd'hui.

是如此,现在亦如此。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

2.Ah, cette île était tellement tranquille autrefois.

啊这个岛很安静的。

「《妈妈咪呀!》法语音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Il était une fois... Dans l'Ouest.

...在西部。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Quant à l’homme, il était toujours le même.

至于那男子,还是那一个。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

5.Il était une fois… L'annonce de la deuxième guerre mondiale.

......第二次世界大战爆发。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
用法语会话

6.Je ne sais pas. Je l'ai depuis avant-hier.

不知道,天就开始痛了。

「用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

7.Les chefs vont tout de suite commencer leur sélection avec les cinq premiers candidats.

大厨们将立刻选手开始选择。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

8.Autrefois, on ne s’occupait de la maladie que lorsqu’elle était déclarée.

们只能在确诊疾病之后治疗。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫

9.Il était une fois, un roi de France qui s'appelait Louis XIII.

,法国有一位国王叫路易十三。

「凡尔赛宫」评价该例句:好评差评指正
美食法语

10.On est sur " Il était une fois la pâtisserie" .

我们现在是在“有甜点”栏目。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

11.Ce serait tellement bien si l'on pouvait revenir en arrière.

“要是能回到,那该多好。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

12.Il était une fois un hibou et un hérisson qui avaient le hoquet.

,一只猫头鹰和一只刺猬在打嗝。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

13.J’en avais, je n’en ai plus.

有的,现在没有了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

14.Il était une fois un bûcheron et une bûcheronne qui étaient pauvres.

有一对伐木工夫妇,他们很贫穷。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

15.Elle n'avait jamais bien dormi, même avant.

来就没有睡好过,便是

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

16.Il était une fois une petite princesse qui vivait dans un grand château.

,有一个小公主住在一个大城堡里。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

17.15 ou 20 ans plus tard, on n'est plus les mêmes !

15或者20年之后,就不再和一样了!

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

18.Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.

他们用布料同自己的主交换缺少的食物。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

19.J'avais eu raison, j'avais encore raison, j'avais toujours raison.

有理,我现在还有理,我永远有理。

「局外 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

20.J'avais sur cette ligne trois cents peupliers, pas vrai ?

这一排上我有三百株白杨,是不是?

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parbigite, parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接