“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.
“même”是用来加强人称代词的。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
系代词和它的先行词有。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en的基本概念是代替“de+词”,可以指人或物,一般放词前面。
Encontré a Juan y (le) di la llave a él.
西班牙语常重复宾语代词,这里的le也可省略。
Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.
男性代词的使用是由于历史的原因,并不意味着性别歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici l'erreur porte sur la place des pronoms compléments.
里在于补语词位置。
Alors effectivement, j'ai fait une vidéo comme ça pour les pronoms français.
没,我之前录制过一个此类视频,它是关于法语词。
Mais attention, il y a deux cas où les pronoms compléments changent de place.
但是注意,有两种情况中,补语词位置会发生变化。
Dans quel ordre on doit mettre les pronoms ?
词顺序是怎样啊?
Numéro un avec tous les verbes pronominaux.
所有词动词第一名。
Pour cette partie, on va faire un exercice et ça va être une bonne occasion de réviser les pronoms.
个部分,我们要来做练习,是复习词好机会。
C'est pour cette raison que je te donne l'article de terminant ou le pronom.
就是为什么我告诉你冠词或词原因。
Maintenant que vous voyez à quoi sert le pronom relatif, voyons quelles sont les différentes formes qu'il peut prendre.
现在你已经了解了关系词作用,让我们看看它有哪些不同形式吧。
Donc, je te disais qu'un pronom sert à relier deux idées entre elles en évitant de répéter un nom.
所以,我告诉过你,关系词作用是连接两个想法,以避免重复名词。
Le pronom « que » a la fonction « objet » .
词que功能是宾语。
Écoutez encore Aiko et Fabio et indiquez ce que chaque pronom remplace.
听阿雷和法雷对话,指出每个词替是什么。
Il s'applique aux verbes devant lesquels on place un pronom représentant le sujet.
它适用于在动词前放置一个表主语词情况。
Un pronom sert à éviter la répétition d'un nom.
词用于避免名词重复。
Par exemple, on peut lui dire : « Fais-moi un QCM sur les pronoms COI ou COD » .
例如,我们可以对她说:“为我生成COD、COI词测验类型测试”。
D'accord ? Donc tu vois que, en tant que pronom il est généralement sujet ou complément
你发现了吗,作为词tout通常是主语或者补语。
On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.
补语词总是按特定顺序排列。
Ca c'était un exemple pour te montrer que les pronoms sont quand même très utiles.
个例子可以表明词还是非常有用。
Se gratter, c'est aussi un verbe pronominal avec le se, se gratter.
Se gratter也是带 se 词式动词,Se gratter。
Une autre utilisation, c'est une appartenance, mais attention, l'appartenance d'un mot qui est un pronom personnel, pas un nom commun.
另一种用法是表明所属关系,但是注意啦,它表示人称词所属关系,而不是普通名词所属关系。
On trouve les pronoms relatifs simples 'qui', 'que', et 'dont'.
我们可以找到简单关系词qui,que和dont。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释