Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美撤回会议休会的提议。
Un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
可在何时候提出暂停会议或休会的动议。
Le Secrétariat et le Comité ont chacun présenté un rapport de suivi à mi-parcours.
秘书处和审计委员会在休会的年份分别提交了后续情况报告。
Une telle décision ne peut émaner des délégations que si elle résulte d'un consensus.
关于休会的决定只能够由团作为一项商一致决定作出。
Cette date a par la suite été reportée au 22 mai, en raison des vacances parlementaires.
由于议会休会的时间安排,这一期限后来推迟到5月22日。
Les groupes régionaux pourraient ainsi conforter leur position avant l'ouverture officielle de la session.
避免此类休会的方法之一是提前分发报告草案,使各地区小组可在会议正式开幕前统一其立场。
Pendant la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.
可在何事项时提出暂停会议或休会的动议。
Mme Juul (Norvège) dit que sa délégation regrette vivement que la motion d'ajournement ait été déposée.
Juul 女士(挪威)说,挪威团对于提出休会的动议深遗憾。
Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
可在何事项时,提出暂停会议或休会的动议。
Pendant le débat sur une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期的休会时间。
Pendant la discussion d'une question quelconque, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
“在何事项的过程中可以提出暂停会议或休会的动议。
在何事项的过程中可提出停会或休会的动议。
Au cours de la discussion d'une question, un membre peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
成员可以在何事项的过程中提出暂停会议或休会的动议。
Je pense que c'est le moment de s'arrêter pour le déjeuner.
我想现在应该是休会进午餐的时候。
Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.
委员在何问题的过程中,可提出暂停会议或休会的动议。
Au cours de l'examen d'une question, le représentant d'une Partie peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.
谈判于何事项过程中可提出暂停会议或休会的动议。
Je suppose que la situation est la même qu'hier, au moment où nous avons suspendu la séance.
我认为,现在的情形与我们昨天休会时的情形一样。
Le Président du Comité ajournera la 9e séance ordinaire du Comité sous sa forme intergouvernementale.
科技委主席将宣布科技委第九届会议以政府间形式举行的常会休会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1832, face à la réprobation générale et à la multiplication de scandales de plus en plus glauques, le Parlement britannique a sifflé la fin de la récréation après des années d'une situation impossible, aux frontières de la légalité.
1832年,面对普遍的反对和糊的丑闻,英国议会在多年不可能的情况后吹响休会结束的口哨,接近合法性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释