有奖纠错
| 划词

Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.

撤回会议休会提议。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance.

可在何时候提出暂停会议或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat et le Comité ont chacun présenté un rapport de suivi à mi-parcours.

秘书处和审计委员会在休会年份分别提交了后续情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Une telle décision ne peut émaner des délégations que si elle résulte d'un consensus.

关于休会决定只能够由团作为一项商一致决定作出。

评价该例句:好评差评指正

Cette date a par la suite été reportée au 22 mai, en raison des vacances parlementaires.

由于议会休会时间安排,这一期限后来推迟到5月22日。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes régionaux pourraient ainsi conforter leur position avant l'ouverture officielle de la session.

避免此类休会方法之一是提前分发报告草案,使各地区小组可在会议正式开幕前统一其立场。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.

可在何事项时提出暂停会议或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.

可在何事项时提出暂停会议或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

Mme Juul (Norvège) dit que sa délégation regrette vivement que la motion d'ajournement ait été déposée.

Juul 女士(挪威)说,挪威团对于提出休会动议深遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.

可在何事项时,提出暂停会议或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le débat sur une question, un représentant peut demander la suspension ou la levée de la séance.

可在何事项时提出暂停会议或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期休会时间。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la discussion d'une question quelconque, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.

何事项过程中可以提出暂停会议或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion d'une question, un représentant peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.

何事项过程中可提出停会或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion d'une question, un membre peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.

成员可以在何事项过程中提出暂停会议或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est le moment de s'arrêter pour le déjeuner.

我想现在应该是休会进午餐时候。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la discussion de toute question, un membre peut demander la suspension ou la levée de la séance.

委员在何问题过程中,可提出暂停会议或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'examen d'une question, le représentant d'une Partie peut demander la suspension ou l'ajournement de la séance.

谈判何事项过程中可提出暂停会议或休会动议。

评价该例句:好评差评指正

Je suppose que la situation est la même qu'hier, au moment où nous avons suspendu la séance.

我认为,现在情形与我们昨天休会情形一样。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité ajournera la 9e séance ordinaire du Comité sous sa forme intergouvernementale.

科技委主席将宣布科技委第九届会议以政府间形式举行常会休会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核史冷知识

En 1832, face à la réprobation générale et à la multiplication de scandales de plus en plus glauques, le Parlement britannique a sifflé la fin de la récréation après des années d'une situation impossible, aux frontières de la légalité.

1832年,面对普遍反对和丑闻,英国议会在多年不可能情况后吹响休会结束口哨,接近合法性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apetisser, à-peu-près, apeuré, apeurement, apeurer, apex, apexien, apexite, apexogramme, aphagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接