Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥的。
Les légendes expriment des rêves des gens.
表达了人们的梦想。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女的也是出自葫芦。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥的。
La légende millénaire,racontait l'amour de mille ans mais imortel .
千年,了千年不灭的爱。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的故事的好时。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
节源于一个缠绵动人的仙女故事,一个浪漫的爱情。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一在各朝各代都总是成为各佳作的灵感原因。其实du。
Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.
对古巴人,洲不是自遥远时空的。
Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.
对古巴,洲并不是一个古老的,或遥远的。
Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.
因此人们成都女孩的皮肤都很好,绝不是个。
À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.
我认为,在这个问题上,魔鬼并没有人们的那样坏。
C'est une légende vraiment reculée.
这是个很古老的了。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》是评弹常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史改编的。
Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.
根据一个遥远的,有一种东西叫爱情,可以彻底的终结这场战争。
On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.
我们它曾是上古时代的少昊(的五帝之一)的一个村庄。
Lorsque j'étais petit garçon j'habitais une maison ancienne, et la légende racontait qu'un trésor y était enfoui.
当我还是一个小孩子的时候,我住在一座古老的房子里,而且,这个房子里埋藏着一个宝贝。
Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.
这一节日起源于一个神话:历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片。
Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.
贝拉将过去种种意外联系起,终于明白自中克兰家族的维多利亚正是操控一切的幕后主脑。
Lgendes de grand-mre, ou ides sans fondement, il est dsormais temps de dire STOP aux ides reues !
奶奶老是挂在嘴边的,无稽之谈的观念……从今以后是时候对这些既有观念“住口”了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,因这汇集了传说的神话。
Tu peux te pincer oui c'est bien moi Maui !
赶紧啦,对了,我就传说的毛伊!
Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.
在传说中的下龙湾乘船航行。
Bienvenue dans le tour de France des monstres légendaires.
欢迎来到法国传说中的怪物之旅。
C'est sa mère qui lui a donné son amour pour le bois et sa passion pour le folklore.
他的母亲给了他对木材的热爱和对民间传说的热情。
Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !
并且在时未晚之前找到传说中的银水晶。
Juste mythique, les deux qui tournent comme ça et qui crient.
只传说中的,两像那样转身尖叫。
Il faut dire que les fantômes font partie du folklore de cette île de Jersey à l'ambiance étrange.
须说,鬼魂泽西岛上民间传说的一部分,气氛怪异。
Est-ce que les femmes étaient aussi belles qu'on le prétend à Versailles ?
凡尔赛宫的女否真如传说中的那样美丽?
Il est influencé par des légendes islandaises pour créer plusieurs de ses créatures, comme les elfes et les trolls.
他受到冰岛传说的影响,创作了许多生物,比如精灵和巨魔。
Vous connaissez la légende du Serpent de Ouagadou?
你们知道瓦加杜之蛇的传说吗?
De nombreuses légendes couraient au sujet du pic du Radar.
雷达峰有许多神秘的传说。
Évidemment, la Ganipote est un animal légendaire.
显然,Ganipote一种传说中的动物。
La plupart des rumeurs dont vous parlez sont nées avec ce livre.
你所说的传说大多来自于那本书。
Oui, moi je dirais que c'est une belle fable sur ce qui construit une amitié entre des gens différents.
的,这一个美丽的传说,不同的互相建立了友谊。
C'est une page qui se tourne avec ses légendes.
这翻过它的传说的一页。
Nous sommes en 1933, quand la légende reprend du poil de la bête.
在1933年,水怪的传说又重新被提及。
Très chères cuisinières, très chers cuisiniers, aujourd'hui, nous allons réaliser la légendaire, la mythique soupe Pho.
各位烹调师们,今天,我们要做传说中的,越南粉。
Ça est arrivé seulement cinq fois depuis le temps des premiers chants du monde.
根据我们族的传说,历史上只发生过五次。
À l'aide d'une BD originale, on part à la recherche d'un trésor entre conte et légende.
在原版漫画书的帮助下,我们正在寻找故事和传说中的珍宝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释