有奖纠错
| 划词

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行的限制还导致过境出现勒索情况。

评价该例句:好评差评指正

Le traumatisme psychique ne se produit pas de manière ponctuelle mais doit être mis en contexte.

精神创伤并非出现时间,它必须被置情境之中。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant déplore également les retards pris par certains pays pour atteindre leur point d'achèvement dans le cadre de l'Initiative PPTE.

独立专家还失望地注意到在《重债穷国倡议》过程中使更多的国家达到其完成方面出现的延迟。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations récentes, l'Iraq serait un nouveau point de transit pour l'héroïne afghane à destination de la Jordanie et des États du Golfe.

的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一出现的转运

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'ouverture d'un nouveau point de passage sur la rue de Ledra dans la vieille ville de Nicosie a déclenché une confrontation qui fait fortement monter la tension pendant les premières semaines de la période à l'examen.

在报告所述期间的星期,就尼科西亚旧城莱德拉街开放新过境问题出现了对抗,使紧张程度大幅提升。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons voir que les véhicules de transport sont une fois encore présents à ce point de transbordement et nous pouvons voir qu'ils sont accompagnés d'un véhicule de décontamination, qui est lié aux activités d'armements biologiques ou chimiques.

我们在图片中看到,货运车辆再次出现在这转运,我们可以看到,同这些车辆在一起的还有与生物或化学武器相关的消毒车。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette installation d'armements bactériologiques, le 25 novembre, juste deux jours avant la reprise des inspections, cette caravane de camions est apparue - c'est quelque chose que l'on ne voit quasiment jamais sur ce site, que nous surveillons soigneusement et régulièrement.

25日,即仅在恢复视察两天前,在这生物武器设施出现了这车队——我们以前在这设施乎从未看到这情况,我们正在认真定期监测这一情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition, repositionnement, repositionner, repositonnement, reposoir, reposséder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

De préférence du poivre blanc pour éviter d'avoir des petits points noirs dans le velouté après.

最好是加白胡椒,这样就能避免之后的浓汤黑点

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les gags s'enchaînent les uns après les autres et peu importe s'ils sont invraisemblables.

一个接一个的笑接连,而且管这些情节有多实。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ou sur ton corps apparaîtront des tas de pétéchies.

或者在你的身体上会成堆的瘀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les enquêteurs demandent à toute personne présente dans la zone entre 20h et 3h de leur transmettre photos et vidéos pour retrouver les suspects.

- 调查人员要求晚上 8 点 3 期间在该地区的任何人向他们发送照片和视频,以寻找嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Le président français est passé sur toutes les télévisions françaises à 20h, pour annoncer qu'il avait compris le message, et qu'il allait changer de premier ministre.

法国总统在.m晚上8在所有法国电视上,宣布他已经理解了这个信息,他将更换总理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接