有奖纠错
| 划词

1.Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.真人慢速

1.黄昏时,影子被拉长了。

评价该例句:好评差评指正

2.Votre arrivée me fait grand plaisir.真人慢速

2.您的使很高兴。

评价该例句:好评差评指正

3.L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.真人慢速

3.冬天接近了尾声,待着春天的

评价该例句:好评差评指正

4.L'hiver commence le 21 décembre.真人慢速

4.冬天伴着北风在12月21日这天

评价该例句:好评差评指正

5.Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.真人慢速

5.如果说喜欢的季节了,那么也是泳衣回归的时候了!

评价该例句:好评差评指正

6.Je travaillerai jusqu’à ce que vous arriviez.

6.工作到您

评价该例句:好评差评指正

7.La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!

7.本公司真诚欢迎您的

评价该例句:好评差评指正

8.Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.

8.许多动物能够感知地震的

评价该例句:好评差评指正

9.Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

9.你的使很高兴。

评价该例句:好评差评指正

10.Le passé est terminé, l'avenir est encore à venir.

10.过去已经过去,

评价该例句:好评差评指正

11.Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?

11.这永远、永远不应该的事?

评价该例句:好评差评指正

12.Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!

12.讲法语的中国学生盼时刻即

评价该例句:好评差评指正

13.Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!

13.您的存在的全部理由!

评价该例句:好评差评指正

14.Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.

14.无论过去发生啥,最好旳永远尚

评价该例句:好评差评指正

15.Les grandes affluences dans les gares chinoises ont commencé plus tôt cette année.

15.中国火车站“春运”今年提前

评价该例句:好评差评指正

16.Votre arrivée est notre plus grand honneur!!!

16.你的最大的荣幸!!!

评价该例句:好评差评指正

17.Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

17.她对这个世界和即知感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

18.Quand le printemps arrive, tout le monde a envie de sortir.

18.当春天时,所有的人都出去走走。

评价该例句:好评差评指正

19.Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

19.并且杯如此等待和担心的这一天终于了。

评价该例句:好评差评指正

20.Au fur et à mesure que l'année avance, on verra comment je suis.

20.随着明年的,看看到时候怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lossénite, lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Merci d'être venu, merci ... - Merci d'être venu, par exemple, oui.

感谢… … 是,感谢

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

2.Venez tous jouer au grand jeu du badabadaboom.

大家玩呀。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Et ce jour est bien vite arrivé.

那一天很快了。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

4.Heureusement arrivait maintenant l'instant de la délivrance.

好在解脱了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Je réfléchis à la soirée qui arrive.

我在想即将晚上。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.Une nouvelle saison de Top Chef s'annonce.

新一季顶级厨师即将

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Voilà, c'est le grand moment, il arrive.

看,激动人心时刻了。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.L'Inde des Maharadjahs fait un triomphe à la reine.

印度王热情欢迎女王

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Le résultat de ce fiasco ne se fait pas attendre.

这场惨败结果很快了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

10.Ne t'inquiète pas, le sommeil va vite venir.

别担心,困意很快

「小熊蓬蓬 Pompon Ours」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.Il était évident que l’instant critique arrivait.

可以肯定,重要关头

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

12.Une société d'abondance et de liberté se profile à l'horizon.

一个富足和自由即将

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

13.La venue de l’été annonçait la lin des cours.

夏天随着暑假一起

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

14.La mort est survenue au bout d'une rue étroite.

在一个狭窄街道末端死亡突然

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

15.Mais l'arrivée d'Android n'entame pas le succès de l'iPhone.

但安卓并没有削弱iPhone成功。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Ces derniers ont commencé à disparaître avec l'arrivée du Bluetooth.

随着蓝牙,这些电线开始消失。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Lorsque l'automne arrive, la tortue boîte commence à se préparer pour l'hibernation.

当秋天时,盒龟开始准备冬眠。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.La minute où Cosette aimerait pouvait sonner d’un instant à l’autre.

珂赛特爱时刻随时都可以

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

19.Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些人急切地期待暑假,有些人则认为它是压力源。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.Dans le fond le fanal, c'était utilisé dans le temps, avant l'électricité.

fanal最初是在电力时代之前使用

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


louehir, louer, loueur, louf, loufiat, loufoque, loufoquerie, loughlinite, lougre, louis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接