有奖纠错
| 划词

Il fait froid dans le cercle polaire arctique.

北极

评价该例句:好评差评指正

Seize pays arctiques et insulaires sont actuellement impliqués activement dans ce projet.

目前约有16个北极和岛屿国家正在积极参与这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Débat d'une demi-journée sur l'Arctique.

关于北极问题的半天讨论。

评价该例句:好评差评指正

La concertation mondiale sur le développement durable présente un intérêt exceptionnel pour la région du pôle Nord, l'Arctique.

全球可持续发展对话对北极(北极)具有十分重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance permanente apprécie la coopération étroite et croissante instaurée entre les États de l'Arctique et les peuples autochtones de l'Arctique.

常设论坛承认,北极国家和北极土著民族的合作紧密并日益发展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'entreprise a été moins difficile sur le mont Everest ou dans le cercle arctique où seule une poignée de gens étaient impliqués.

不过,在珠穆朗玛峰和北极,这样做困难较小,因为在那些地方涉及人数少。

评价该例句:好评差评指正

À sa 7e séance, le 21 mai 2009, l'Instance permanente a examiné le point 5 de l'ordre du jour, « Débat d'une demi-journée sur l'Arctique ».

在5月21日第7次会议上,常设论坛审议了议程项目5“关于北极问题的半天讨论。”

评价该例句:好评差评指正

Il comprend, parmi ses membres permanents, plusieurs organisations de peuples autochtones, dont la Conférence circumpolaire inuit, le Conseil Saami et l'Association russe des populations autochtones du Nord.

在北极理事会中作为久参与者的还有若干土著人民组织,其中包括因努伊特人北极会议、萨米族人理事会和俄罗斯北方土著人民联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE fournit également un appui au titre du Plan d'action national pour la protection du milieu marin arctique contre la pollution d'origine anthropique en Fédération de Russie.

支持俄罗斯联邦的保护北极海洋环境免受人为污染的国家行动计划 。

评价该例句:好评差评指正

Il est vraisemblable que l'intensification de l'activité économique dans l'Arctique se traduira pas une dégradation accrue de l'environnement en conséquence des processus d'extraction du pétrole, du gaz et des minerais.

北极经济活动增多,环境可能会因石油、天然气和矿石开采而进一步退化。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cercle arctique et les régions environnantes, les températures plus douces entraînent un gel des mers plus tardif au cours des mois d'automne ainsi que le dégel du permafrost.

北极及周边地区,气温变暖正在使海水秋季推迟结冰,使冻层出现解冻。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance permanente engage les États de l'Arctique à fournir des ressources financières aux peuples autochtones de l'Arctique afin d'instaurer un partenariat pour leur donner les moyens de s'adapter au changement climatique.

常设论坛吁请北极国家向北极土著民族政资源,以建立伙伴关系,使他们能够适应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

S'exprimant au nom du Conseil sami et de la Conférence circumpolaire inuit, un représentant autochtone a souligné que l'on devait en arriver à un consensus conformément à la pratique habituelle des Nations Unies.

一名土著代表以萨米理事会和因努伊特人北极会议的名义发表一份联合声明,他强调协商一致应该符合联合国的标准做法。

评价该例句:好评差评指正

En Russie, un projet de gestion écologiquement rationnelle des stocks de pesticides périmés a été mis sur pied dans le cadre du Plan d'action du Conseil de l'Arctique pour protéger l'environnement arctique contre les émissions de pesticides.

按照《北极理事会行动计划》,启动了一个在俄罗斯联邦对废弃杀虫剂存货开展环保治理的计划,以防止人们向北极环境排放杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Bien que des progrès aient été faits dans certains pays de l'Arctique et au niveau régional en termes de reconnaissance des droits fonciers, des territoires et des ressources des autochtones, de nombreuses questions restent pendantes et méritent d'urgence que l'on s'y intéresse.

尽管在某些北极国家内和在区域一级上,在承认土著的土地权利、领地和资源方面,仍然有许多没有解决的问题亟需关注。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Conférence circumpolaire inuit s'est inquiété des conséquences du Système national de défense antimissile des États-Unis sur les populations autochtones de l'Arctique, étant donné que cette stratégie entraînerait la mise en place d'une infrastructure militaire dans plusieurs endroits de la région.

因努伊特北极会议代表对美国国家导弹防御战略对北极土著人的影响表示关切,因为这项战略涉及在跨越北极若干个地点建立军事基础设施的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine mondial dans l'Arctique était le thème de la première réunion de cette série, à laquelle ont participé des représentants de divers groupes autochtones, dont l'Association russe des peuples autochtones du Nord (RAIPON), la Conférence circumpolaire nuit et le Conseil Sâme.

首次就北极世界遗产问题举行了会议,来自各个土著团体(包括俄罗斯北方西伯利亚和远东土著人民协会、因努伊特人北极委员会和萨米族人委员会)的代表参加了会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial lance un appel pour qu'une attention particulière soit accordée au rapport que les peuples autochtones entretiennent avec l'environnement et que la recherche scientifique participative dans ce domaine soit encouragée (avec une attention particulière aux milieux vulnérables comme l'Arctique, les forêts boréales, les forêts tropicales, la haute montagne, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视北极、北极地带森林、热带雨林和高山地区的脆弱环境)。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance permanente reconnaît le dommage que la récente décision du Parlement européen concernant l'interdiction de l'importation de produits dérivés du phoque pourrait causer aux Inuits dans l'Arctique, et demande à l'Union européenne de rapporter cette interdiction ou, à défaut, d'engager un dialogue direct et constructif avec le Conseil circumpolaire inuit afin d'étudier comment aller de l'avant.

常设论坛确认欧洲议会最近作出的禁止进口海豹产品的决定可能对北极因努伊特人带来的损害,吁请欧洲联盟撤消这一进口禁令,如果无法做到这一点,则与因努伊特人北极会议理事会直接进行有意义的对话,商讨今后的步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moutarde, moutardier, moutardin, Mouthier, moutier, mouton, moutonnage, moutonnant, moutonne, moutonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

L'Islande, se situant près du cercle polaire, les températures ne sont jamais très élevées.

冰岛由于靠近北极圈,气温从来都高。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ici, au-dessus du cercle polaire, qu'on a le plus de chances d'assister à ce spectacle.

在这里,在北极圈之上,我们才有机会看到这一奇观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Ils auraient pu partir en vacances ici, en Norvège, au-delà du cercle polaire.

他们本可以在北极圈以外的挪威度假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

A proximité du cercle polaire, la petite ville de Lulea fait sa révolution.

- 在北极圈附近,吕勒奥小镇正在经历一场革命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

On vous emmène au Svalbard, archipel norvégien au-delà du cercle polaire arctique.

我们带您前往斯瓦尔巴群岛,北极圈外的挪威群岛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À cause de l'inclinaison de la Terre, le cercle polaire est donc éclairé en permanence de quelques jours à quelques mois.

由于球的倾斜,因此北极圈的照明时间从几天到几个月都永久性的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合

Pour le géographe, la zone arctique commence au cercle polaire situé à environ 2 600 km du pôle Nord .

对于理学家来说,北极区始于距离北极约2,600公里的北极圈

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'espère qu'elle vous a donné envie d'enfiler vos moufles et vos doudounes et de vous rendre dans le cercle polaire pour admirer une vraie aurore boréale.

我希望它能让您想戴上您的手套,穿上羽绒服,去北极圈看看真正的极光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Comment les éleveurs de rennes finlandais perpétuent la tradition de ces courses uniques au monde pour en faire des événements au nord du cercle polaire?

驯鹿牧民如何延续这些世界上独一无二的种族的传统,让它们成为北极圈以北的盛事?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

S'il est plus que probable que les ours du cercle arctique soient à termes condamnés par le réchauffement climatique, cela ne marquerait alors pas nécessairement l'extinction de l'espèce.

如果北极圈内的熊有可能最终会因全球变暖而灭亡,那么,这一定标志着该物种的灭绝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Aurélie et Rémy poursuivent désormais un nouvel objectif: participer aux courses mythiques de chiens de traîneau dans le pays berceau de la discipline, de l'autre côté du cercle polaire, en Alaska.

- Aurélie 和 Rémy 现在正在追求一个新目标:在北极圈另一侧的阿拉斯加,参加该学科诞生的传奇狗拉雪橇比赛。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合

Les armées suédoise et finlandaise ont déjà des coopérations avec leurs voisins norvégien qui était jusqu'ici le pilier nordique de l'Otan, avec sa frontière commune avec la Russie, au-delà du cercle polaire.

瑞典和军队已经与他们的挪威邻国进行了合作,直到现在,挪威北约的北部支柱,与俄罗斯的共同边界,在北极圈之外。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au nord de la Norvège, qui est située à l'intérieur du cercle polaire, le soleil brille sans arrêt du mois d'avril au mois d'août, ce qui en fait un des endroits les plus ensoleillés au monde.

在位于北极圈内的挪威北部,从4月到8月,阳光持续照耀着,使这里成为一个世界上最阳光的方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le cercle polaire, lui, est une ligne imaginaire au-delà de laquelle, pendant une période, il fait jour ou nuit, suivant la saison 24h sur 24 et plus on se rapproche du pôle, plus cette période est longue.

北极圈一条想象的线,超过这条线的区,在某个时期,根据季节会出现极昼或者极夜现象,而且越靠近北极,这个时期就越长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux, moyen-courrier, moyen-métrage, Moyenmoutier, moyennage, moyennant, moyenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接