有奖纠错
| 划词

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

他毫不犹豫地报名参赛

评价该例句:好评差评指正

Ca fait combien de temps que vous vous exercez cette chanson?

你练习你的参赛歌曲多长时间了?

评价该例句:好评差评指正

Des remerciements ont été adressés aux juges du concours.

已向审查参赛的裁判致谢。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces équipes ont effectué d'excellentes recherches.

所有的参赛队都了出色的研究。

评价该例句:好评差评指正

Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.

所有参赛都将张贴在地名专家组网站。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous avez choisi cette chanson?

为什么你选择这首歌曲为你的参赛歌曲?

评价该例句:好评差评指正

Au total, 148 bulletins de participation provenant du monde entier étaient parvenus à son secrétariat.

论坛秘书处共收到了来自世界各地的148件参赛

评价该例句:好评差评指正

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

份海报可由多个学生合办,但组不得超过四人。校可推荐参赛

评价该例句:好评差评指正

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,年约有600名男子和200名女子参赛

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

评价该例句:好评差评指正

Deux comités techniques, comptant chacun trois Chypriotes grecs et trois Chypriotes turcs, ont dépouillé les envois.

各有3名希族塞人和3名土族塞人组成的个技术小组审查了这些参赛

评价该例句:好评差评指正

Un championnat national est organisé chaque année et compte 8 clubs féminins contre 11 clubs masculins.

国家年组织一场全国锦标赛,参赛队包括8个女子俱乐部和11个男子俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战各种各样的双人舞。

评价该例句:好评差评指正

Comme par le passé, le secrétariat a organisé une série d'exposés à l'intention des personnes participant au concours.

同过去一样,秘书处为模拟案件辩论会的参赛人举办了一系列的讲座。

评价该例句:好评差评指正

Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.

这是一个年举行一次的大型竞赛,儿童提交地图绘画便可参赛

评价该例句:好评差评指正

Il était réconfortant de voir les deux Corées défilant et participant sous un unique drapeau aux Jeux olympiques en Grèce.

看到个朝鲜在希腊奥运会上在一面旗帜下行进并参赛令人振奋。

评价该例句:好评差评指正

La composition retenue a été exposée, avec un ensemble d'autres oeuvres choisies, dans la galerie d'art numérique du site Web de l'INSTRAW.

此外,研训所在它的网站上的数码艺廊里展出了若干参赛

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角的遗址。

评价该例句:好评差评指正

Les participants, originaires de 126 pays, ont été associés deux par deux pour travailler ensemble à travers les continents sur un projet commun.

来自126个国家的参赛者结成一对对的伙伴,跨洲为共同的项目出力。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les dessins présentés par les concurrents de la République de Corée, 100 ont été retenus et envoyés au Siège de l'ONU.

最后从大韩民国的参赛者中选出了100美术送往联合国总部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地, 表示意见, 表示拥护某人, 表示由衷的感激,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et il n'en est pas à son coup d'essai.

而这并不一次

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis la première drag française et je vais concourir pour représenter la France.

一名法国的变装皇后,会代表法国

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Cette année, tous les chanteurs sont bons. Mais nos chanteurs méritent le premier prix.

今年的歌手很优秀。但校的选手获得了一等奖。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家基金会基于什么样的资料才让通过初选的?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son cheval inscrit sous le nom de Vampa.

“那匹获胜的马不以‘万帕’这个名的吗?”

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils avaient l'air de participer à une de ces courses où les concurrents sont attachés trois par trois.

看上去像六条腿跑中的者。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le charcutier sait qu'il aura face à lui des candidats redoutables.

这名熟肉厨师知道,他将面对的非常强劲的者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce jury a vu une sélection de films en compétition choisis et projetés spécialement pour le festival.

评审团会观看那些专门为电影节选择并放映的影片。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il était devenu l'arme secrète de l'équipe et Dubois le gardait soigneusement à l'écart.

因为伍德决定对哈的事严加保密,要把他作为他们队的一个秘密武器。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et pourtant, il aurait pu jouer dans l'équipe d'Angleterre s'il n'était pas parti à la chasse aux dragons.

他如果没有去研究龙,肯定会代表英国队的。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Armand respecte toutes les conditions imposées aux candidats du vrai jeu télé.

阿尔芒遵照着所有的电视竞选手要遵照的规则。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il faut dire qu'ils sont 20 et qu'il n'y a que dix voyages en France à gagner.

一共有20名者,而去法国的名额只有十个。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sur les 12 candidats japonais, seuls le vainqueur participera à la grande finale mondiale en France.

在12名日本选手中,只有获胜者才能加在法国举行的这项世界级大的总决

评价该例句:好评差评指正
Groom 一季

Et cette fois-ci, tous les participants doivent concourir en même temps!

而这一次,所有者必须同时

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

D'ailleurs une centaine de concurrents seront à Saint-Cyprien ce jeudi destination Dakar.

此外,本周四将有一百名者在圣西普里安,目的地达喀尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ca veut dire que les concurrents sont respectueux de l'environnement.

这意味着者尊重环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'interdiction concernerait les milliers de compétiteurs français.

该禁令将影响数以千计的法国者。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Près de 50.000 participants pour le marathon de Paris.

近50,000名巴黎马拉松者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les coureurs s'élanceront de Carcassonne direction Foix dans l'Ariège.

者将从卡尔卡松出发前往阿里埃日的福瓦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

D.Parry, 20 ans, vient de se qualifier.

20 岁的 D.Parry 刚刚获得资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示准许的, 表示自己的好感, 表示自信, 表示尊重的, 表示作为实体而存在的, 表式电视, 表叔, 表述, 表态, 表土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接